Ha Tanti Cieli la Luna
Luna dei licantropi,
lupi come me,
trasformisti abili
se luna piena c'è.
Luna, luna
se sei lì
un amore ha più fortuna,
notte
tu che notte sei
senza luna.
Luna, quanti figli
quanti amanti hai,
luna, tu che vedi
su poeti, ladri e pescatori
e per quelli come me
una luna basterà per fantasticare.
E' lassù
che vanno i segreti
sono lì sospesi
perché qui li avrebbero uccisi,
la luna li difenderà.
E' così,
ha tanti cieli la luna
sia cristiana, buddista o ebrea
ognuno può avere la luna
anche se cieco, la vedrà.
E nessun sole mai,
ruffiano finché vuoi,
potrà offuscarla.
Grazie a te
gli occhi si leveranno
ringraziare o pregare, chissà
grazie a te
quelle ombre cadranno
e la favola continuerà.
A Lua Tem Muitos Céus
Lua dos lobisomens,
lobos como eu,
transformistas habilidosos
se a lua cheia tá aí.
Lua, lua
se você tá aí
um amor tem mais sorte,
noche
você que noite é
sem lua.
Lua, quantos filhos
quantos amantes você tem,
lua, você que vê
poetas, ladrões e pescadores
e pra quem é como eu
uma lua basta pra sonhar.
É lá em cima
que vão os segredos
estão lá suspensos
porque aqui os matariam,
a lua os defenderá.
É assim,
a lua tem muitos céus
seja cristã, budista ou judia
todo mundo pode ter a lua
mesmo que cego, vai vê-la.
E nenhum sol jamais,
canalha quanto quiser,
poderá ofuscá-la.
Graças a você
os olhos se levantarão
agradecer ou rezar, quem sabe
graças a você
aquelas sombras cairão
e a história continuará.