Tradução gerada automaticamente
A Un Passo da Te
MinaCelentano
Um passo de você
A Un Passo da Te
Nada cansado de ser lúcidoPer niente stanco d’essere lucido
humanoUmano
Muito humano, circunspecto e lógicoTroppo umano, circospetto e logico
E eu recebo minhas palavras de voltaE mi rivesto delle mie parole
E seu silêncio quase me move, simE il tuo silenzio quasi mi commuove, sì
Mas porque o coração não é muito inteligenteMa perché il cuore è poco intelligente
Eu teria que dizer, mas não digo nadaNe avrei da dire ma non dico niente
Você já está a um passo de mimSei già a un passo da me
Você gostaria de me dizer que estou errado se me sinto livre?Vorresti dirmi che m’inganno se mi sento libero?
iludidaIlluso
E esse amor coloca o coração em uma armadilhaE che l’amore mette il cuore in trappola
Será uma miragem tão antiga quanto o mundoSarà un miraggio vecchio come il mondo
Mas flutue e depois deixe-se ir para o fundoMa galleggiare e poi lasciarsi andare a fondo
Não é tão indecenteNon è poi così indecente
E o raciocínio é melhor com as luzes apagadasE ragionare è meglio a luci a spente
Você está a um passo de mimSei ad un passo da me
E então, e então, e então, e entãoE poi, e poi, e poi, e poi
E então você para, retrata, reaviva uma nova teoriaE poi ti fermi, ritratti, riaccendi una nuova teoria
Eu não aguento maisNon ne posso più
E eu finjo entenderE faccio finta di capire
E eu finjo dormirE faccio finta di dormire
Meu Deus que está entediadoMio Dio che noia
Eu preciso de uma bebida para me levantarHo bisogno di un drink che mi tiri su
Mas o pior é que eu preciso de vocêMa il peggio è che ho bisogno di te
De suas mãos que permanecem e você se afastaDelle tue mani che resti e ti allontani
De carne e significadoDi carne e di senso
Razão e sentimento de vocêRagione e sentimento, di te
Se não, eu não consigo dormirSe no non riesco a dormire
Você me faz bem mesmo se você disser não, euMi fai bene anche se dici di no, io
De você, dos seus silêncios que te odeiam e depois sinto sua faltaDi te, dei tuoi silenzi che t’odio e poi mi manchi
De carne e significadoDi carne e di senso
Razão e sentimento de vocêRagione e sentimento, di te
Mas o que há para entender?Ma cosa c’è da capire?
Você me faz bemMi fai bene
Olhe meu coração, meu coração é únicoGuarda il mio cuore, il mio cuore è unico
únicoUnico
Não como apenas um caso clínicoNon come fosse solo un caso clinico
Deixe o sol derreter a geada um poucoLascia che il sole sciolga un poco il gelo
E isso aquece meu coração um pouco abaixo de zeroE che riscaldi un po’ il mio cuore sotto zero
Ainda por trás da sua lenteFermo dietro la tua lente
E repito: acalme-se, seja pacienteE ti ripeto: Calma, sii paziente
Você já está a um passo de mimSei già a un passo da me
Meu amigo você não vai negar que na práticaAmica mia non negherai che in pratica
Aqui estamos nós!Ci siamo!
O amor é apenas uma questão químicaL’amore è solo una questione chimica
Um expediente de evoluçãoUn espediente dell’evoluzione
Um compromisso entre dever e paixãoUn compromesso fra il dovere e la passione
Claro, você é tão atraenteCerto, sei così attraente
E seu perfume nubla minha menteE il tuo profumo annebbia la mia mente
Você está a um passo de mimSei ad un passo da me
E então, e então, e então, e entãoE poi, e poi, e poi, e poi
E então de repente você se entrega, sorri, você pode me ouvirE poi d’un tratto t’arrendi, sorridi, mi senti
E eu não estava mais esperando por issoEd io non ci speravo più
Não há mais nada para entenderNon c’è più niente da capire
Não há mais nada para esclarecerNon c’è più niente da chiarire
Eu apago a luz, ficamos em silêncioSpengo la luce, restiamo in silenzio
Eu toco você e vocêTi sfioro e tu
Oh ohOh, oh oh
Mas o pior é que eu preciso de você, suas mãosMa il peggio è che ho bisogno di te, delle tue mani
O que resta e você saiChe resti e ti allontani
De carne e significadoDi carne e di senso
Razão e sentimento de vocêRagione e sentimento, di te
Se não, eu não consigo dormirSe no non riesco a dormire
Você me faz bem mesmo dezesseis não ... euMi fai bene anche sedici di no… io
De você, dos seus silêncios e também dos seus dias cansadosDi te, dei tuoi silenzi e anche dei tuoi giorni stanchi
De carne e sentido, razão e sentimento ... de vocêDi carne e di senso, ragione e sentimento… di te
Mas o que há para entenderMa cosa c’è da capire
Você me faz bemMi fai bene
Mas o que há para entender? Você me faz bemMa cosa c’è da capire? Mi fai bene
O que há para entender?Cosa c’è da capire
Mas o pior é que eu preciso de você, de suas mãosMa il peggio è che ho bisogno dite, delle tue mani
O que resta e você saiChe resti e ti allontani
De carne e significadoDi carne e di senso
Razão e sentimento de vocêRagione e sentimento, di te
Se não, eu não consigo dormirSe no non riesco a dormire
Você me faz bem mesmo se você disser nãoMi fai bene anche se dici di no io
De você, dos seus silêncios e também dos seus pés cansadosDi te, dei tuoi silenzi e anche dei tuoi piedi stanchi
De carne e significadoDi carne e di senso
Razão e sentimento de vocêRagione e sentimento, di te
Mas o que há para entender?Ma cosa c’è da capire?
Você me faz bemMi fai bene



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MinaCelentano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: