Tradução gerada automaticamente

There'll Never Be Goodbye
Minako Mooki Obata
Nunca haverá Adeus
There'll Never Be Goodbye
Queimar luz laranja derreter lentamente para o céuBurning orange light slowly melt into the sky
Sparkles em seus olhos brilhandoSparkles in your eyes aglow
Paredes frias e sem coração e suspiros intermináveisCold and heartless walls and never ending sighs
Quando você me segurou perto, se foramWhen you held me close, were gone
Eu nunca soube que você nunca tinha mostradoI'd have never known if you had never shown
Algum dia eu tenho asas para voarSomeday I'd have wings to fly
Mas quem nunca sonharia estas armas foram feitos para quebrarBut who'd ever dream these arms were meant to break
Então eu tenho que irSo I must go
Antes de me ver cairBefore you see me fall
Lembro-me de dias doces e encantadasI recall sweet and enchanted days
Seu sorriso perseguido as nuvens para longeYour smile chased the clouds away
Todos os fragmentos de nossa memória sobreviverAll fragments of our memory survive
Brilhando na noite sem luaShining in the moonless night
Tempo de vida é um jogoLife time is a match
Um flash momentâneoA momentary flash
No entanto, esta permanece para sempreYet this forever remains
Você está em meu coraçãoYou are in my heart
Até que meu coração não é meuUntil my heart's not mine
Então lembre-seSo remember
Isso nunca é um adeusThis never is good-bye
Lembro-me de dias doces e encantadasI recall sweet and enchanted days
Seu sorriso perseguido as nuvens para longeYour smile chased the clouds away
Todos os fragmentos de nossa memória sobreviverAll fragments of our memory survive
Brilhando na noite sem luaShining in the moonless night
Fique perto de minha almaStay close to my soul
Como você está perto de minhas mãosLike you're close to my hands
Querido, se eu desaparecerDarling if I fade away
Você está em meu coraçãoYou are in my heart
Até que meu coração não é meuUntil my heart's not mine
Mas eu tenho que irBut I must go
Antes de me ver cairBefore you see me fall
Então lembre-seSo remember
Isso nunca é um adeusThis never is good-bye
Por favor, lembre-sePlease remember
Nunca haverá adeusThere'll never be good-bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minako Mooki Obata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: