Mayoigo No Ribon
このみちは
kono michi wa
いつかきたみち
itsuka kita michi
いつまでもおわらないみち
itsu made mo owaranai michi
いけどもいけどもやみばかり
ikedomo ikedomo yami bakari
へんなにおいをさせているみにくい花がさいている
hen'na nioi o sa sete iru minikui hana ga saite iru
カナリアをすてたはかばはこのあたり
kanaria o suteta hakaba wa kono atari
あしもとにからみついてくるほそい主の
ashimoto ni karamitsuite kuru hosoi nushi no
あおいひかりがスカートのなかをてらす
aoi hikari ga sukāto no naka o terasu
そこにかくれているのはだれ
soko ni kakurete iru no wada are
ああ、あの人たちは
ā ano hito-tachi wa
わたしが泣くのを待っている
watashi ga naku no o matte iru
こどものままでいたいから
kodomo no mama de itaikara
にんげんのままでいたいから
ningen no mama de itaikara
あかいくつをぬいだのに
akai kutsu o nuidanoni
うしろをみずにはしったのに
ushiro o mizu ni hashitta no ni
やわたのやぶしらず ゆめのこうじぢや〜なかった
yawatanoyabushirazu yume no kouji dji ~ya nakatta
このみちも
kono michi mo
いつかきたみち
itsuka kita michi
あのみちもいつかきたみち
ano michi mo itsuka kita michi
あなたにはもう会えない
anata ni wa mō aenai
Fita de Uma Criança Perdida
Este caminho
Já o percorri antes
É um caminho sem fim
Quanto mais você vai, mais escuro fica
Flores feias tem um cheiro estranho
Os túmulos nos cemitérios cederam seus canários
Um inseto pequeno se prende no meu pé
Ilumina minha saia com seu feixe azul
Quem são aquelas pessoas lá embaixo?
Estas pessoas estão esperando
Que eu rompa em lágrimas
Eu quero permanecer uma criança
Quero permanecer um ser humano
Apesar de ter tirado meus sapatos vermelhos
Apesar de ter corrido sem olhar para trás
Eu me perdi em um labirinto, nunca achei o caminho do meu sonho
Este caminho
Eu já o percorri antes
Percorri aqule outro também
Eu nunca mais te verei outra vez
Composição: J. A. Seazer