Transliteração e tradução geradas automaticamente

dear...
Minami Takahashi
querido...
dear...
Brilhando como uma canção de amor
Love song のようにきらめき
Love song no you ni kirameki
Acelerando como uma canção de amor
Love song のようにときめき
Love song no you ni tokimeki
Quanto mais eu penso, mais eu sinto saudade
想えば想うほど恋しいよ
omoeba omou hodo koishii yo
Esperando a ligação do celular que não chega
繋がらない携帯のコールを待ってても
tsunagaranai keitai no kooru wo matte temo
Meu coração dói, tá latejando
胸がチクチク痛む
mune ga chikuchiku itamu
Falo coisas desnecessárias e acabo te irritando
余計なこと言って怒らせてしまって
yokei na koto itte okorase te shimatte
Sem conseguir expressar o que sinto
気持ち伝えれないまま
kimochi tsutaerarenai mama
Sozinha refletida na vitrine
ショーウィンドウに写るひとり
shouuindo ni utsuru hitori
Um namorado ou namorada com um sorriso radiante
笑顔溢れるボーイフレンド ガールフレンド
egao afureru boifurendo gaarufurendo
Lágrimas, calor, sonhos, tudo isso não chega, não sinto
涙もぬくもり夢も 届かない見えない感じない
namida mo nukumori yume mo todokanai mienai kanjinai
Só a solidão tá roubando o calor do meu corpo agora
寂しさだけがこの体の温度今奪ってく
sabishisa dake ga kono karada no ondo ima ubatteku
Mesmo assim, eu espero por você
それでも待ってしまうよ
soredemo matte shimau yo
Brilhando como uma canção de amor
Love song のようにきらめき
Love song no you ni kirameki
Acelerando como uma canção de amor
Love song のようにときめき
Love song no you ni tokimeki
Não quero saber de insegurança
不安なんて嫌だ
fuan nante iya da
Deixa eu ver seu sorriso de novo
Let me see your smile again
Let me see your smile again
Quero ouvir sua canção de amor
Love song 聞いていたいの
Love song kiite itai no
Quero acreditar em você pra sempre
ずっと信じていたいの
zutto shinjite itai no
Quanto mais eu penso, mais eu sinto saudade
想えば想うほど恋しいよ
omoeba omou hodo koishii yo
Verificando a resposta que não volta, já fiz isso várias vezes
帰ってこない返事何度もチェックした
kaette konai henji nando mo chekku shita
Mais um suspiro se escapa
ため息がまた一つ
tameiki ga mata hitotsu
Desculpa é só uma palavra que não sai
ごめんねって言葉 空回りばかり
gomen ne tte kotoba karamaori bakari
Quero te dizer isso de forma sincera
素直に伝えたいのに
sunao ni tsutaetai no ni
Se fôssemos um casal de filme
映画のような2人なら
eiga no you na futari nara
Se a nossa história fosse como um jogo
ゲームのようなストーリーなら
gēmu no you na sutoorii nara
Esse amor tão doloroso, com certeza não poderia existir
こんなに切ない恋 絶対絶対ありえない
konnani setsunai koi zettai zettai arienai
A manhã ainda tá longe e a noite é longa de novo
朝がまだ遠くて夜がまた長くて
asa ga mada tookute yoru ga mata nagakute
Parece que vou acabar falando besteira pra você
余計な事君に言ってしまいそう
yokei na koto kimi ni itte shimai sou
Caminhando de volta como em uma canção de amor
Love song のような帰り道
Love song no you na kaerimichi
Com palavras de amor como senha
Love song のような合言葉
Love song no you na aikotoba
Pra que não desapareça, deixa eu ver seu sorriso de novo
消えないように let me see your smile again
kienai you ni let me see your smile again
Quero sentir sua canção de amor
Love song 感じていたいの
Love song kanjite itai no
Quero te olhar pra sempre
ずっと見つめていたいの
zutto mitsumete itai no
Quanto mais eu penso, mais eu sinto saudade
想えば想うほど恋しいよ
omoeba omou hodo koishii yo
Com certeza amanhã eu vou
きっと明日にはまた
kitto ashita ni wa mata
Com certeza vou conseguir sorrir
きっと笑っていられる
kitto waratte irareru
Se for só um sonho, realiza pra mim
夢でもいい 叶えてよ
yume demo ii kanaete yo
Parece que eu gosto de você mais do que de qualquer um
誰よりも好きみたい
dare yori mo suki mitai
Brilhando como uma canção de amor
Love song のようにきらめき
Love song no you ni kirameki
Acelerando como uma canção de amor
Love song のようにときめき
Love song no you ni tokimeki
Não quero saber de insegurança
不安なんて嫌だ
fuan nante iya da
Deixa eu ver seu sorriso de novo
Let me see your smile again
Let me see your smile again
Quero ouvir sua canção de amor
Love song 聴いていたいの
Love song kiite itai no
Quero acreditar em você pra sempre
ずっと信じていたいの
zutto shinjite itai no
Quanto mais eu penso, mais eu sinto saudade
想えば想うほど恋しいよ
omoeba omou hodo koishii yo
Caminhando de volta como em uma canção de amor
Love song のような帰り道
Love song no you na kaerimichi
Com palavras de amor como senha
Love song のような合言葉
Love song no you na aikotoba
Pra que não desapareça
消えないように
kienai you ni
Deixa eu ver seu sorriso de novo
Let me see your smile again
Let me see your smile again
Quero sentir sua canção de amor
Love song 感じていたいの
Love song kanjite itai no
Quero te olhar pra sempre
ずっと見つめていたいの
zutto mitsumete itai no
Quanto mais eu penso, mais eu sinto saudade
想えば想うほど恋しいよ
omoeba omou hodo koishii yo
Quanto mais eu penso, mais eu te amo.
想えば想うほど愛しいよ
omoeba omou hodo itoshii yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minami Takahashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: