395px

Eterno Azul

Minami

Eternal Blue

わたしはとけいのはりにさされてしんだ
watashi wa tokei no hari ni sasa rete shinda
このよはすんでにはくじょうなことばにだまされていた
konoyo wa sundeni hakujōna kotoba ni damasa rete ita
きみはなまえもかおもせいかくも
kimi wa namae mo kao mo seikaku mo
しらないやつのことばをしんじて
shiranai yatsu no kotoba o shinjite
こえをうしなったさよくもうしなった
koe o ushinatta sayoku mo ushinatta
とくめいしゃはおちてゆくわたしをみてあざわらう
tokumei-sha wa ochite yuku watashiwomite azawarau

I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
えいえんのあおをしりたいの
eien no ao o shiritai no
I am chaser
I am chaser
なまえもなのらないやつらがわたしにほざくよ
namae mo nanoranai yatsura ga watashi ni hozaku yo
だけど
dakedo
We will always return
We will always return
This is where we belong
This is where we belong
We will always return
We will always return
えいえんのあおをとりもどせ
eien no ao o torimodose

きょうもかわらずくるしまぎれにかいたへいき
kyō mo kawarazu kurushimagire ni kaita heiki
このよはいずれはくじょうなすうじにしはいされてゆく
konoyo wa izure hakujōna sūji ni shihai sa rete yuku
わたしはにせものなんかじゃなくあやつりにんぎょうなんかでもなく
watashi wa nisemono nanka janaku ayatsuri ningyō nankade mo naku
ちゃんとひとだにんげんだだいじょうぶまだちはでてくるの
chanto hitoda ningenda daijōbu mada chi wa detekuru no
うよくだけでもあるけなくても
uyoku dake demo arukenakute mo
もとめておねがい
motomete onegai
じぶんにさよならとてをふった
jibun ni sayonara to te o futta

I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
I don’t want to alive (anymore)
わたしもういなくてもいいよね
watashi mō inakute mo ī yo ne

I lost the meaning of life
I lost the meaning of life
いよいよなみだもでなくなってきたんだ
iyoiyo namida mo denaku natte kita nda

なんど、なんど、なんどそうりへんしてもきみをすくえなかった
nando, nando, nando sōrihenshite mo kimi o sukuenakatta
りんねのように
rin’ne no yō ni
ひかりをあつめてこんなせかいはぜんぶりせっとしてしまおう
hikari o atsumete kon’na sekai wa zenbu risetto shite shimaou
ないていいんだよ
naite ī nda yo
えみっていいんだよ
emi tte ī nda yo
おこっていいんだよ
okotte ī nda yo

I’ll be your heart
I’ll be your heart
I’ll be your heart
I’ll be your heart

そのきずどうしたんだい
sono kizu-dōshi tan dai
おまえにわたしのなにがわかんだ
omae ni watashi no nani ga wakanda
なにものこらなかった
nani mo nokoranakatta
なにもなかったじゃないか
nani mo nakatta janai ka
がんばったがんばったよ
ganbatta ganbatta yo
わたしずっとひとりがんばってたんだ
watashi zutto 1-ri ganbatteta nda
なんひとつすくえやしなかった
nan 1tsu sukueyashinakatta

ぼくじゃないぼくじゃないよぼくのせいじゃない
boku janai boku janai yo boku no sei janai

I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
I am chaser
えいえんのあおをしりたかった
eien no ao o shiritakatta
You are chaser
You are chaser
あしがすくんできみをまもれなかった
ashi ga sukunde kimi o mamorenakatta
でも
demo
We will always return
We will always return
またあたらしいなみにおしよせられても
mata atarashī nami ni oshiyose rarete mo
This is where we belong
This is where we belong
ぼくはずっとあらがいつづけるよ
boku wa zutto aragai tsudzukeru yo
We will always return
We will always return
きみがきえてしまわぬように
kimi ga kiete shimawanu yō ni
えいえんのあおをとりもどす
eien no ao o torimodosu

Eterno Azul

Eu fui perfurada pelas mãos do relógio e morri
Esse mundo já foi enganado pelas palavras sem coração
Você acredita nas palavras das pessoas
Que não sabem do seu nome, rosto ou personalidade
Eu perdi minha voz, eu perdi minha asa esquerda
Pessoas anônimas riem de mim enquanto eu caio

Eu sou perseguidora
Eu sou perseguidora
Eu sou perseguidora
Eu quero conhecer o eterno azul
Eu sou uma perseguidora
Aqueles que não revelam o seu nome lamentam à mim
Mas
Nós sempre voltaremos
É aqui que pertencemos
Nós sempre voltaremos
De volta ao eterno azul

Hoje sem mudança, escrevi estou bem, como último recurso
Esse mundo eventualmente será governado por números
Eu não sou um tipo de espetáculo, também não sou uma marionete
Eu sou uma pessoa, eu sou um ser humano, estou bem, eu ainda sangro
Mesmo que eu não possa caminhar apenas com a asa direita
Estou procurando, estou pedindo
Acenei um adeus a eu mesma

Eu não quero mais viver (não mais)
Eu não quero mais viver (não mais)
Eu não quero mais viver (não mais)
Eu não quero mais existir

Eu perdi o sentido da vida
Finalmente nem as lágrimas saem mais

De novo e de novo, não importa quantas vezes, não consegui te salvar
É como reencarnação
Vamos juntar a luz e redefinir tudo no mundo
Nós podemos chorar
Nós podemos sorrir
Nós podemos ficar bravos

Eu serei seu coração
Eu serei seu coração

Como você conseguiu essas cicatrizes?
O que você entende de mim?
Nada foi deixado
Tem alguma coisa?
Eu me esforcei, me esforcei tanto
Me esforcei por tanto tempo sozinha
Eu não poderia nem mesmo salvar nada

Não sou eu, não sou eu, a culpa não é minha

Eu sou perseguidora
Eu sou perseguidora
Eu sou perseguidora
Eu queria conhecer o eterno azul
Você é perseguidor
Meus pés congelaram de medo, eu não consegui te proteger
Mas
Nós sempre voltaremos
Até as novas ondas virem de novo
É aqui que pertencemos
Eu vou continuar lutando pra sempre
Nós sempre voltaremos
Então você não vai desaparecer
Eu vou pegar de volta o eterno azul

Composição: Minami