Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5.720

Hollowness

Minami

Letra

Falsidades

Hollowness

Você disse: Pode descansar agora
君は言う「もう楽になれるよ」と
kimi wa iu “mou raku ni nareru yo” to

Pensando bem, foi uma armadilha doce
今思えばそれが甘い罠になっていたんだ
ima omoeba sore ga amai wana ni natte itan da

Hoje também vou agir como minha pessoa ideal
今日も人の理想で私は偽装されていく
kyou mo hito no risou de watashi wa gugenka sarete iku

Ficção, mentiras, imagem falsa, desequilíbrio, eu criei tudo isso
虚構 虚言 虚像 虚心で作り上げた自分で
kyokou kyogen kyozou kyoshin de tsukuriageta jibun de

Um homem honesto é o menino que gritava lobo
正直者は狼少年
shoujiki mono wa ookami shounen

Já está na hora do mentiroso se fingir de vítima
嘘つきはそろそろ被害者
usotsuki wa sorosoro higaishazura

Com aquelas lágrimas falsas
で嘘なき始める時間だ ああ
de uso naki hajimeru jikan da aa

Aah, fugir de um mundo tridimensional como esse, você decidiu, não é?
こんな三次元なんて逃げたくなるに決まってんだろ
konna sanjigen nante nigetakunaru ni kimatten daro

Para virtualizar uma mentira
とvirtualize a lie
to virtualize a lie

Situações não científicas e formas imaginárias de falar
非科学的現状と確実的原則
hikagakuteki genjou to kakuuteki genron

Tudo estava bem
何でもよかったよ
nandemo yokatta yo

Me dê amor... Por favor, me ame
愛をくれよ 愛してくれよ
ai wo kure yo aishite kure yo

Palavras não podem mais me curar
言葉はもう私を癒せやしない
kotoba wa mou watashi wo iyase ya shinai

Fique ao meu lado um pouco mais
もうちょっとそばにいてよ
mou chotto soba ni ite yo

A prova de que minha vida não era suficiente são essas feridas, essas feridas
足りない生きてきた証は傷 傷変わりになって
tarinai ikite kita akashi wa kizu kizu kawari ni natte

Me substitua, por favor, meu doppelganger que está no espelho
お願い鏡の中のドッペルゲンガー
onegai kagami no naka no doppelgänger

Nada dura para sempre neste mundo
ずっとなんてほど儚いものはなかった
zutto nante hodo hakanai mono wa nakatta

Não tem problema se tudo for ficção, está tudo bem
全部、そう、フィクションでいい
zenbu, sou, fikushon de ii

Isso mesmo, então irei fechar meus olhos, certo?
それや瞳も閉じたくもなるだろう
sorya hitomi mo tojitaku mo narudarou?

Lalala
lalala
lalala

Inclinei-me para o lado da balança
傾いてしまった
katamuite shimatta

Eu ri de mim mesma, dizendo
天秤の横で私に笑った
tenbin no yoko de watashi ni waratta

Você não tem mais um lugar aqui
もう君の場所はないと
mou kimi no basho wa nai to

Mesmo que eu queira voltar, não posso mais
帰りたくてももう帰れなくなって
kaeritakute mo mou kaerenakunatte

Eu não conseguia entender o peso de uma palavra
言葉ひとつの重さも知らなかったんだ
kotoba hitotsu no omosa mo shiranakattan da

Por favor, se torne meu sacrifício. Meu reflexo ideal, para onde ele desapareceu?
私の犠牲になってくれよ理想郷はどこへ消えた
watashi no gisei ni natte kure yo risoukyou wa doko e kieta

Com uma aparência completamente diferente
変わり果てた姿で
kawarihateta sugata de

Aquele meu sorriso falso estava aparecendo no seu rosto
私に偽りの笑みを浮かべていた
watashi ni itsuwari no emi wo ukabete ita

Você vai absorver as mentiras e cuspir novas
また嘘を吸い込んで
mata uso wo suikonde

Não vai?
君は新しい嘘を作って吐くのでしょう
kimi wa atarashii uso wo tsukutte haku no deshou?

Nada mais que um recipiente, eu não posso ser essa pessoa
器に過ぎないアイツにはなれない
utsuwa ni suginai aitsu ni wa narenai

O reflexo ideal que eu criei
全て作り上げた理想郷
subete tsukuriageta risoukyou

Eu queria destruí-lo
壊したかったが
kowashitakatta ga

Mas não pude destruí-lo
壊せなかった
kowasenakatta

Meu reflexo ideal é a única coisa aqui
私の理想郷はここしかなくて
watashi no risoukyou wa koko shika nakute

Sem sentido, estendi minha mão
意味もなく手を差し伸べてしまった
imi mo naku te wo sashinobete shimatta

Para as profundezas do espelho
鏡の奥へ
kagami no oku e

Para virtualizar uma mentira
とvirtualize a lie
to virtualize a lie

Uma situação irreal
非現実的現状
higenjitsuteki genjou

Um reflexo que não está aqui
ありもしない虚像
ari mo shinai kyouzou

Um limite que desaparece
消えていく境界線を
kiete iku kyoukaisen wo

Por favor, devolva! Por favor, volte!
返してくれよ 返してくれよと
kaeshite kure yo to kaeshite kure yo to

Quero tentar mais uma vez
もう一度やり直させて欲しくて
mou ichido yarinaosasete hoshikute

A verdadeira está bem aqui
本物はここにいるんだ それは違う、違うんだ
honmono wa koko ni irun da sore wa chigau, chigaun da

Aquela ali é diferente, diferente, diferente, diferente
幻影の私を愛さないで忘れないでお願い
genei no watashi wo aisanaide wasurenaide onegai

Por favor, não ame aquela ilusão, não esqueça de mim, eu prometo que vou pensar mais sobre isso
思いを馳せて誓うよ
omoi wo hasete chikau yo

Eu não vou mentir para vocês novamente, eu dou minha palavra
I won’t lie to you again. you have my word
I won’t lie to you again. you have my word

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Yukki e traduzida por Lindsenn. Revisão por Lindsenn. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minami e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção