Hüter der Zeit
Sieh, wie es rinnt durch hagere Finger, ist Sand, ist Leben
Eines jeden Wesen Pfad
Zeichnet den Anfang und auch das Ende
In meiner Seele brennt ein Feuer
Gar alt ist es und wahrhaft kalt
Bin stets blickend in die Tiefe
Ein Augenblick verrinnt, zerschellt wie Glas
Ich sag die Angst in allen Formen
Ich sah das Grauen in der Nacht
Ich nahm vom toten, kalten Blute
Ich lebe fort im Rausch der Zeit
Ich nehme Leben, nehme Hoffnung
Bin weder Gott noch Fleisch und Blut
Verwische Spuren, bin Vergessen, Erinnerung
Unendlichkeit in reiner Form
Mein Meister ist die Zeit
Ich lebe in ihr fort, lösche Leben, werfe Schatten
Lasse regnen Leid und Verderben über die Massen
Über die Welt
Mit blinden Augen kann ich sehen
Wie Träume sterben, Illusion verblasst
Erkaltet ist nun auch die Asche und Stille herrscht nun Allerorten
Behutsam rauscht es in den Blättern
Zeit dreht sich stet
Wirkt ewiglich
Guardião do Tempo
Veja como escorrega entre dedos magros, é areia, é vida
O caminho de cada ser
Desenha o começo e também o fim
Em minha alma arde um fogo
É bem antigo e verdadeiramente frio
Estou sempre olhando para o fundo
Um instante escorrega, se despedaça como vidro
Eu digo o medo em todas as formas
Eu vi o horror na noite
Eu tirei do sangue frio e morto
Eu sigo vivendo na ressaca do tempo
Eu pego vida, pego esperança
Não sou nem Deus nem carne e osso
Apago rastros, sou esquecimento, lembrança
Infinidade em forma pura
Meu mestre é o tempo
Eu vivo nele, apago vidas, lanço sombras
Deixo chover dor e ruína sobre as massas
Sobre o mundo
Com olhos cegos consigo ver
Como os sonhos morrem, a ilusão desvanece
Agora a cinza também esfriou e o silêncio reina em toda parte
Cuidadosamente sussurra nas folhas
O tempo gira incessantemente
Aparece eternamente