Tradução gerada automaticamente
Obsession Of Remorse
Mind Colour
Obsessão pelo Remorso
Obsession Of Remorse
Parte I - "O Advento"Part i - "the advent"
Gelo vivo, figuras sombrias,Living ice, shady figures,
O frio me fere, dor na minha carne.The cold stings me, pain for my flesh.
Olhos se apagam,Eyes fade away,
Cor da mente, se transforma em sonho.Mind colour, changes into a dream.
Está se aproximando...It approaches...
Na profunda grisalhice, seu calor é poderoso,In deep greyness, it's powerful heat,
Luz ofuscante.Dazzling light.
Eu recuaria, para admirar mais,I'd draw back, to admire it more,
Meu corpo está encantado por esse ato fluido.My body's charmed by that flowing act.
Está se aproximando...It approaches...
Parte II - "A Perseguição"Part ii - "the persecution"
Atravessado por uma lança no peitoTriven at string by a lance in breast
Meu coração impaciente segue seu caminho regularMy impatient heart goes on in its regular way
Inundações de memórias imobilizam meu corpoFloods of memories immobilize my body
Setas de instantes gelados ferem meu cérebro.Icy istants arrows sting my brain.
Como pura eletricidade,As pure electricity,
Eu me contorço nessa cadeira de ferro quente.I jerk by this hot ironshood chair.
A quietude me envolveStillness surrounds me
A verdade tenta entrar em mim.Truth tries to get inside me.
Medo do meu próprio cadáverFear of my own corpse
Que vive na esperança de morrer.Which lives in hope of dying.
O pôr do sol cai rapidamenteSunset drops quickly
Não há mais luz para mim.There's no more light for me.
A natureza espiona minha solidãoNature spies upon my loneliness
Escondendo olhos dentro de sua sombra.Hiding eyes inside its shadiness.
Imagens se sobrepõem,Images overlap,
Lágrimas vermelhas sulcam meu rostoRed tears furrow my face
Mudanças rápidas me depreciam,Swift changes depreciate me,
Instinto e razão estão em luta,Istinct and reason are in fight,
Uma voz anuncia o vencedor,A voice herolds the winner,
É a voz da loucura.It's the voice of madness.
Apagando sua velaBlowing out your candle
Terminei minha existênciaI've finished my existence
A memória da sua luzMemory of your light
Me derrete como cera.Melts me as wax.
O tempo não leva emboraTime doesn't take away
A obsessão pelo remorsoThe obsession of remorse
Sempre ao seu ladoAlways at your side
Ao longo do caminho da vida.Along the path of life.
A quietude me envolve,Stillness surrounds me,
A verdade tenta entrar em mim.Truth tries to get inside me.
Medo do meu próprio cadáverFear of my own corpse
Que vive na esperança de morrer.Which lives in hope of dying.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mind Colour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: