Transliteração gerada automaticamente
Blue Rose Knows
MindaRyn
A Rosa Azul Sabe
Blue Rose Knows
Eu decidi antes de nascer
生まれる前に決めてきたんだ
Umareru mae ni kimete kitanda
Eu quero ser apenas eu mesmo
I want to be just me, myself
I want to be just me, myself
Você não acha?
Don't you think?
Don't you think?
Eu sei antes de nascer
生まれる前を知っているんだ
Umareru mae wo shitte irunda
Eu nasci para fazer o que eu quero
I was born to do what i want
I was born to do what i want
Vamos viver como você gosta
気のむくままに生きていこうよ
Ki no muku mama ni ikite ikouyo
Agora estou livre, não achas?
I am free now don't you think?
I am free now don't you think?
Eu vou seguir meu coração
I am going to follow my heart
I am going to follow my heart
Vamos orar esta noite
今夜も祈りを捧げよ
Konya mo inori o sasageyo
Conectado pela alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Você e eu somos um
あなたと私はひとつ
Anata to watashi wa hitotsu
Embora o lugar e o tempo de vida sejam diferentes
生きている場所や時間は違うけれど
Ikiteiru basho ya jikan wa chigau keredo
Conectado pela alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Sentindo o amor
愛を感じながら
Ai o kanjinagara
Um buquê de rosas azuis se abraçando
抱きしめあうブルーローズの花束
Dakishimeau buruu rouzu no hanataba
Eu decidi antes de nascer
生まれる前に決めてきたんだ
Umareru mae ni kimetekitanda
Não há necessidade de fazer o que eu não quero
No need to do what i don't want to
No need to do what i don't want to
Vamos viver dias milagrosos
奇跡の日々を生きていこうよ
Kiseki no hibi o ikite ikōyo
Não importa o que venha no meu caminho
No matter what comes into my way
No matter what comes into my way
Ai vou seguir meu coração
Oh! I'm going to follow my heart
Oh! I'm going to follow my heart
Oh, esta noite também! Vamos rezar
今夜も oh! 祈りを捧げよ
Konya mo oh! Inori o sasageyō
Conectado pela alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Eu e você somos um
私とあなたはひとつ
Watashi to anata wa hitotsu
Mesmo que o mundo em que vivemos sejam diferentes
生きている世界や時代が違っても
Ikiteiru sekai ya jidai ga chigatte mo
Conectado pela alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Sentindo o amor
愛を感じながら
Ai o kanjinagara
Abraçar um ao outro
抱きしめあう
Dakishimeau
A rosa azul sabe que nossas almas duram para sempre
Blue rose knows our souls lasts forever
Blue rose knows our souls lasts forever
Conectado pela alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Você e eu somos um
あなたと私はひとつ
Anata to watashi wa hitotsu
Amor e bênçãos para nós
私たちに愛と祝福を
Watashi tachi ni ai to shukufuku o
Conectado pela alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Você e eu somos um
あなたと私はひとつ
Anata to watashi wa hitotsu
Embora o lugar e o tempo de vida sejam diferentes
生きてる場所や時間は違うけれど
Ikiteru basho ya jikan wa chigau keredo
Conectado pela alma
魂でつながっている
Tamashī de tsunagatteiru
Sentindo o amor
愛を感じながら
Ai o kanjinagara
Um buquê de rosas azuis se abraçando
抱きしめあうブルーローズの花束
Dakishimeau burū rōzu no hanataba
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MindaRyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: