Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 332
Letra

Fuga

Escape

Eu acordei na cidade em total escuridão.I awakened in the city to utter darkness.
Eu corri por horas e horasI was running for hours and hours
pelas ruas desertas.through deserted streets.
Entre todas aquelas torres,between all those towers,
só havia chuva -- só a chuva.there was only rain -- only the rain.

Eu passei por portas, vasculhei becos.I went through doors, I scoured the alleys.
Na chuva, escalei morros.in the rain I climbed ridges.
Caminhei sobre pontes, mas não havia ninguém lá.I walked over bridges, but there was no one there.
Me senti surdo, embora minha audição estivesse boa.I felt deaf, although my hearing was fair.

Mas só havia silêncio.but there was only silence.
Nem mesmo a chuva...not even the rain...

Deve haver mais.there must be more.
Preciso que você acalme meus medos.I need you to quell my fears.
Eu já senti isso antes.I've felt it before.
Preciso que você enxugue minhas lágrimas.I need you to shed my tears.

As coisas que eu adoro.the things I adore.
Preciso que você sinta minha dor.I need you to feel my pain.
Estou preso como antes.I'm trapped like before.
Preciso que você pare a chuva.I need you to stop the rain.

Eu me joguei em uma prisão,I've cast myself into a prison,
com correntes quase impossíveis de quebrar.with bonds near impossible to break.
Achei que minha vida era baseada na razão,I thought my life is built on reason,
mas agora sei que preciso fugir.but now I know I've got to escape.

Eu me privei de tudo que tinha,I've depraved myself of all I had,
e achei que precisava fazer isso por mim mesmo.and thought I need to for my own sake.
Não pensei que ficaria tão triste,I didn't think I would be so sad,
mas sem você eu não consigo escapar.but without you I cannot escape.
Nem mesmo a chuva...not even the rain...

Lá no fundo do meu coração,deep in my heart,
eu quero que você me traga de volta.I want you to pull me back.
Eu mantive a gente afastado,I've kept us apart,
eu quero que você conserte meu estrago.I want you to fix my wreck.

Acordei de repente,awake with a start,
eu quero que você entre na minha mente.I want you to enter my mind.
Para reescrever meu papel,to re-cast my part,
eu quero que você me siga cego.I want you to follow me blind.

Eu me joguei em uma prisão,I've cast myself into a prison,
com correntes quase impossíveis de quebrar.with bonds near impossible to break.
Achei que minha vida era baseada na razão,I thought my life is built on reason,
mas agora sei que preciso fugir.but now I know I've got to escape.

Eu me privei de tudo que tinha,I've depraved myself of all I had,
e achei que precisava fazer isso por mim mesmo.and thought I need to for my own sake.
Não pensei que ficaria tão triste,I didn't think I would be so sad,
mas sem você eu não consigo escapar.but without you I cannot escape.

Fuga, não está lá!escape, it's not there!
Nem mesmo a chuva...not even the rain...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mind.in.a.box e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção