Tradução gerada automaticamente
Across Vast Oceans
Mindrot
Através de Vastidões
Across Vast Oceans
Loucura, essa tristeza, lembre-se da escuridão sem fimMadness this sadness remember bottomless blackness raping
Estuprando as massas, você se entrega, não importa, ainda assim eles levamRaping the masses you give in no matter still they take
Sem, sem permissão, com intenções de vingança,Without, without permission with intentions of grievance,
E tanto ódioAnd so much hate
A vida tem vítimas, nossos habitantes criam, começam...Life has victims, our inhabitants create, start...
Comece a sonhar fundo, você verá mágica aos seus pés...Start dreaming deep you'll see magick before your feet...
Estamos ansiando, desejando, pode ser que ainda estejamos pelo que pareceWe are longing wishing, might be still for what it seems
Que correntes soam onde os corredores guardavam sonhosThat chains ring where the halls contained dreams
Como eu, seguindo com graça, existindo para amar,Like I, onward with grace, existing to love,
E para, e para ser livreAnd to and to be free
Floresça as maravilhas do tempoThrive the wonders of time
Nossa profundidade de vida que escolhemos negarOur deepness of life we choose to deny
Embora você, embora você discorde, eu sei que todos temos a chaveThough you, though you disagree I know we all have the key
Devemos, devemos acreditar se quisermos existir e ser,We must, we must believe if we want to exist and be,
E ser livreAnd be free
Sentindo falta... amando... existindo... livre, livre...Missing... loving... existing... free, free...
Não vi demais, sonhe outra históriaHaven't I seen too much, dream another story
Perdi tudo, mas toda a minha glóriaI've lost but all, but all my glory
Perdi o toque da sanidade, incendeiei minha mente para meu deleiteLost the touch of sanity, I torched my mind to my delight
A luz me deixou exausto, o brilho me abandonouLight has me beaten to exhaustion, the glare has forsaken me
EsqueciI've forgotten
De andar onde já estive antesTo walk where I've been before
Em lembrança de reflexões passadas para distorçãoIn remembrance of reflections passed to distortion
Juntos viajaremos pelo mar, até a ilha da luzTogether we will travel the sea, to the island of light
As sombras se escondem sem visãoThe shadows hide without sight
Nenhum desafio para nossa mente consciente, para, para o outro reinoNo challenge to our conscious mind to, to the other realm
Onde a juventude,Where the youth,
Onde a juventude se esconde...Where the youth hide...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mindrot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: