Those Who Fear
Mind's Eye
Aqueles Que Temem
Those Who Fear
Quando eu fecho meus olhos
When i'm closing my eyes
Eu escuto a madeira, ela range
I hear the wood, it creaks
Água corre pelos meus pés
Water run down my feet
Eu não tenho o que esconder
I got nothing to hide
É evidente que a minha consciência fala
Clearly my conscience speaks
O cativeiro de um pobre homem
A poor man's captivity
Esta guerra já deveria ter terminado
This war should be over
Anjos quebrados desafiam
Broken angels defy
Como minhas mãos serão amarradas
How my hands will be tied
Rastejando para os corvos
Crawl to the crows
Implorando para poetas voluntários
Beg for voluntary poets
Pois não podemos nos tornar o que nos molda
For we cannot become what we framed
Há punhais enterrados em meu quintal
There are daggers buried in my yard
Como espinhos
Like culinary thorns
Para que meus joelhos caiam em cima
For my knees to fall on
Estou contente por termos tido esta conversa
I'm glad we had this conversation
Porque eu mal podia esperar para derramar
For i couldn't wait to spill out
Todo este vinho em seu rosto
All that wine on your face
Eu estou cortando todas as minhas relações
I'm cutting loose all my relations
Dividir o pão com você me deixa pior
Breaking bread with you makes me worse
Isso prende aqueles que temem
That ties those who fear
Deixe-me andar na luz
Let me walk in the light
Enquanto a realidade cospe em minha vaidade
As the reality, spits on my vanity
Aqui é onde eu vou morrer
Here's where i will die
Pensamentos felizes, olhos assustadores, quem sou eu para negar?
Happy thoughts, scary eyes, who am i to deny?
Aquele que clama para os corvos
The one who calls to the crows
Implora por poetas voluntários
Begs for voluntary poetry
Pois não podemos nos tornar o que nos molda
For we cannot become what we framed
Há punhais enterrados em meu quintal
There are daggers buried in my yard
Como espinhos para que meus joelhos caiam em cima
Like culinary thorns for my knees to crawl on
Estou contente por termos tido esta conversa
I'm glad we had this conversation
Porque eu mal podia esperar para derramar
For i couldn't wait to spill out
Todo este vinho em seu rosto
All that wine on your face
Eu estou cortando todas as minhas relações
I'm cutting loose all my relations
Dividir o pão com você me deixa pior
Breaking bread with you makes me worse
Tire este sorriso de sua cara
Wipe that smile off your face
Tudo o que eu quero é ser livre, todas estas pombas
All i want is to free, all those doves
Todas estas estátuas me veem, como eu sou
All these statues see me, as i am
Estou contente por termos tido esta conversa
I'm glad we had this conversation
Porque eu mal podia esperar para derramar
For i couldn't wait to spill out
Todo este vinho em seu rosto
All that wine on your face
Eu estou cortando todas as minhas relações
I'm cutting loose all my relations
Dividir o pão com você me deixa pior
Breaking bread with you makes me worse
Tire este sorriso de sua cara
Wipe that smile off your face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mind's Eye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: