Transliteração gerada automaticamente

Falling Free
MINHO (SHINee)
Caindo Livremente
Falling Free
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Estou caindo, estou caindo, estou caindo, estou caindo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
A vida começou no momento em que você nasceu
生まれた瞬間に 始まった命
umareta shunkan ni hajimatta inochi
Não posso voltar, não posso voltar, olhe a hora
戻らない 戻れない 時間はほら
modoranai modorenai jikan wa hora
Desde que saltei trinta e três mil pés acima do céu
上空三万三千フィート 飛び降りて以来
jōkū 33000 fīto tobi orite irai
É como se eu não pudesse voltar, não posso voltar
戻らない 戻れない みたいなものさ
modoranai modorenai mitaina mono sa
O eu ideal que você aspira
目指す理想の自分が
mezasu risō no jibun ga
Longe no chão, nebuloso
遠く地上で霞んで
tōku chijō de kasunde
Ei
Hey
Hey
Tenho certeza que chegarei lá algum dia
辿り着ける きっといつの日か
tadoritsukeru kitto itsu no hi ka
O vento está me perturbando agora, oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
心乱してく風を今 oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
kokoro midashiteku kaze wo ima oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Reúna-se e liberte-se, oh, querida
集めて falling free, oh, baby
atsumete falling free, oh, baby
Não há estrada neste vasto céu
この広い空に道はない
kono hiroi sora ni michi wa nai
As pessoas vivem do seu próprio jeito, oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
人は自分だけの生き方で oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
hito wa jibun dake no ikikata de oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Caindo livremente, estou caindo livremente
落ちてく falling free, I'm falling free
ochiteku falling free, I'm falling free
Estou caindo, estou caindo, estou caindo, estou caindo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
O paraquedas que desdobrei no momento em que me assustei
怯えた瞬間に 広げたパラシュート
obieta shunkan ni hirogeta parashūto
Não posso voltar, não posso voltar, é um mundo lento
戻らない 戻れない スロウな世界
modoranai modorenai surō na sekai
Se você se deparar com uma tempestade, você será levado para longe
嵐に遭えば 遙か遠く 流されるだけ
arashi ni aeba haruka tōku nagasareru dake
Eu não posso voltar, eu não posso voltar, tudo bem?
戻らない 戻れない それでもいいのかい
modoranai modorenai soredemo ii no kai
Minha infância
幼い日の自分は
osanai hi no jibun wa
Flutuando acima das nuvens
雲の上泳いで
kumo no ue oyoide
Ei
Hey
Hey
Como um céu claro que é muito azul
青すぎる澄んだ空のような
ao sugiru sunda sora no you na
Reflita apenas a verdade em seus olhos, oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
瞳に真実だけ映して oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
hitomi ni shinjitsu dake utsushite oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Com um sorriso caindo livre, oh querida
笑顔で falling free, oh baby
egao de falling free, oh baby
Nada mudou desde então
あの頃と何も変わらない
ano koro to nanimo kawaranai
As pessoas só podem viver livremente oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
人は自由にしか生きれない oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
hito wa jiyū ni shika ikirenai oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Caindo livremente, estou caindo livremente
落ちてく falling free, I'm falling free
ochiteku falling free, I'm falling free
Se o lugar que estou buscando é o mesmo que você
もし目指している場所が 君も一緒だったなら
moshi mezashite iru basho ga kimi mo issho datta nara
Pegue minha mão estendida e fique assim para sempre
伸ばした手を掴んでほら ずっと このまま
nobashita te wo tsukande hora zutto kono mama
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Olha, pegue minha mão
ほら take my hand
hora take my hand
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Ei
Hey
Hey
Tenho certeza que chegarei lá algum dia
辿り着ける きっといつの日か
tadoritsukeru kitto itsu no hi ka
O vento está me perturbando agora, oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
心乱してく風を今 oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
kokoro midashiteku kaze wo ima oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Reúna-se e fique livre, oh querida
集めて falling free, oh baby
atsumete falling free, oh baby
Não há estrada neste vasto céu
この広い空に道はない
kono hiroi sora ni michi wa nai
As pessoas vivem do seu jeito (as pessoas vivem do seu jeito)
人は自分だけの生き方で (人は自分だけの生き方で)
hito wa jibun dake no ikikata de (hito wa jibun dake no ikikata de)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Oh-ooh-oh-ooh, oh-ooh-oh-ooh
Caindo livremente, estou caindo livremente
落ちてく falling free, I'm falling free
ochiteku falling free, I'm falling free
Estou caindo, estou caindo, estou caindo, estou caindo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Estou caindo livremente
I'm falling free
I'm falling free
Estou caindo, estou caindo, estou caindo, estou caindo
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
I'm falling, I'm falling, I'm falling, I'm falling
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Estou caindo livremente
I'm falling free
I'm falling free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MINHO (SHINee) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: