Transliteração gerada automaticamente

Romeo And Juliet
MINHO (SHINee)
Romeu e Julieta
Romeo And Juliet
Você provavelmente deve saber
君も知っているだろう
kimi mo shitte iru darou
Uma obra-prima atemporal
不朽の名作を
fukyuu no meisaku wo
Estenda sua mão
この手を差し出して
kono te wo sashidashite
Ah, querida, ah, querida
Oh, baby, oh, baby
Oh, baby, oh, baby
Posso te chamar pelo nome?
名前を呼んでもいい?
namae wo yonde mo ii?
Minha própria Julieta
僕だけのJuliet
boku dake no Juliet
Você me fez esperar tanto tempo
ずっと待たせたよね
zutto mataseta yo ne
Agora vamos
さぁ もう行こう
saa mou ikou
Somos nós que construímos a história
物語を紡ぐのは僕ら
monogatari wo tsumugu no wa bokura
Vamos continuar nos amando
Let's continue to love each other
Let's continue to love each other
Onde quer que você esteja
どこにいたって
doko ni itatte
Eu senti você o tempo todo
君を感じていたんだ いつでも
kimi wo kanjite ita nda itsudemo
Vamos continuar nos amando
Let’s continue to love each other
Let’s continue to love each other
Eu preciso de você, não importa o que aconteça
どんな時だって 君が必要
donna toki datte kimi ga hitsuyou
Eu decidi não largar sua mão
その手を離さないと決めたんだ
sono te wo hanasanai to kimeta nda
Somos como Romeu e Julieta
We're like Romeo and Juliet
We're like Romeo and Juliet
Romeu e Julieta
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Vamos colorir o final
結末をぬりかえよう
ketsumatsu wo nurikaeyou
Eu não vou fazer disso uma tragédia
悲劇なんかにしない
higeki nanka ni shinai
Mantenha sua cabeça baixa
うつむかないでいて
utsumukanai de ite
Ah, querida, ah, querida
Oh, baby, oh, baby
Oh, baby, oh, baby
Tente chamar meu nome
名前を呼んでみて
namae wo yonde mite
Deixe-me ouvir essa voz
その声を聴かせて
sono koe wo kikasete
Precisa de mim
僕を必要として
boku wo hitsuyou to shite
Vamos cantar uma canção de esperança
希望の歌を謳おう
kibou no uta wo utaou
Amor sem fim
限りない愛を
kagirinai ai wo
Vamos continuar nos amando
Let's continue to love each other
Let's continue to love each other
Não importa o que aconteceu
何が起きたって
nani ga okitatte
Podemos viver sem medo
恐れず生きれるさ 僕らは
osorezu ikireru sa bokura wa
Vamos continuar nos amando
Let’s continue to love each other
Let’s continue to love each other
Protejam uns aos outros, não importa o que aconteça
どんな時だって 互いを守る
donna toki datte tagai wo mamoru
Porque eu sei que existe
存在なんだと知っているから
sonzai nanda to shitte iru kara
Somos como Romeu e Julieta
We're like Romeo and Juliet
We're like Romeo and Juliet
Sob o mesmo céu
同じ空の下
onaji sora no shita
Foi assim que nos conhecemos
巡り逢えたのは そう
meguriae ta no wa sou
Não pode ser uma coincidência
偶然なんかじゃないだろう
guuzen nanka ja nai darou
Sob o mesmo céu
同じ空の下
onaji sora no shita
Felicidade de amar um ao outro
愛しあえる幸せ
itoshiaeru shiawase
Vamos nos sentir juntos
共に感じよう
tomo ni kanjiyou
Somos como Romeu e Julieta
We're like Romeo and Juliet
We're like Romeo and Juliet
Romeu e Julieta
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Vamos continuar nos amando
Let's continue to love each other
Let's continue to love each other
Onde quer que você esteja
どこにいたって
doko ni itatte
Eu senti você o tempo todo
君を感じていたんだ いつでも
kimi wo kanjite ita nda itsudemo
Vamos continuar nos amando
Let's continue to love each other
Let's continue to love each other
Eu preciso de você, não importa o que aconteça
どんな時だって 君が必要
donna toki datte kimi ga hitsuyou
Eu decidi não largar sua mão
その手を離さないと決めたんだ
sono te wo hanasanai to kimeta nda
Somos como Romeu e Julieta
We're like Romeo and Juliet
We're like Romeo and Juliet
Romeu e Julieta
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Romeu e Julieta
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Ah, ah, ah, sim
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MINHO (SHINee) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: