Transliteração e tradução geradas automaticamente

Renai isshuunen
Minimoni
Amor por um Ano
Renai isshuunen
Quantos anos você acha que eu te amo?
なんじゅうねんSUKIでしょうそれとも
nanjuunen SUKI deshou soretomo
Ou será que são centenas de anos?
なんびゃくねんSUKIかな
nanbyakunen SUKI ka na?
Quem vai me ajudar a escolher um presente
だれが女の子へのプレゼント
dare ga onna no ko e no PUREZENTO
Para a garota que eu tanto quero?
いっしょにさがしてほしいとたのまれちゃった
issho ni sagashite hoshii to tanomarechatta
Quantos anos você acha que eu te amo daqui pra frente?
なんじゅうねんSUKIでしょうこのさき
nanjuunen SUKI deshou kono saki
Ou será que são centenas de anos?
なんびゃくねんSUKIかな
nanbyakunen SUKI ka na?
Era só pra ser um dia de compras
たったいちにちだけのかいもののはずだった
tatta ichinichi dake no kaimono no hazu datta
Mas eu venho pensando em ficar mais tempo com você.
もっといっしょにいたいっておもえてきた
motto issho ni itai tte omoete kita
Os dias passam e um ano já se foi
つきひがながれいちねんがすぎた
tsukihi ga nagare ichinen ga sugita
Hoje eu me lembro bem
きょうおぼえている
kyou oboete iru
No final das contas, você não ganhou presente
けっきょくあなたプレゼントかわず
kekkyoku anata PUREZENTO kawazu
De repente, você me confessou seu amor.
きゅうにこくはくをしてきたのよ
kyuu ni kokuhaku wo shite kita no yo
Quantas vezes já saímos juntos?
なんびゃっかいDEETOしてそれとも
nanbyakkai DEETO shite soretomo
Quantas vezes já nos beijamos?
なんせんかいKISUする
nansenkai KISU suru
A imagem que eu tinha na cabeça
あたまにあったりそうぞうと
atama ni atta risouzou to
E a sua imagem estão tão distantes.
あなたのイメージはとおいんだけど
anata no IMEEJI wa tooin dakedo
Quantas vezes já saímos juntos?
なんびゃっかいDEETOしてそれとも
nanbyakkai DEETO shite soretomo
Quantas vezes já nos beijamos?
なんせんかいKISUする
nansenkai KISU suru
Você só se importa em ser gentil comigo
わたしにきおつかってやさしいだけでもなく
watashi ni ki wo tsukatte yasashii dake demo naku
Mas eu percebo que você tem seu próprio jeito de ser.
じぶんなりのポリシーがなんかきにいった
jibun nari no PORISHII ga nanka ki ni itta
Os dias passam e um ano já se foi
つきひがながれいちねんがすぎた
tsukihi ga nagare ichinen ga sugita
Hoje eu ainda te amo
きょうもあいしている
kyou mo aishite iru
No final das contas, na minha vida
けっきょくわたしじんせいのなかで
kekkyoku watashi jinsei no naka de
Agora é o momento que eu mais te desejo.
いまがさいこうにこいしてるのよ
ima ga saikou ni koishiteru no yo
Os dias passam e um ano já se foi
つきひがながれいちねんがすぎた
tsukihi ga nagare ichinen ga sugita
Hoje eu ainda te amo
きょうもあいしている
kyou mo aishite iru
No final das contas, na minha vida
けっきょくわたしじんせいのなかで
kekkyoku watashi jinsei no naka de
Agora é o momento que eu mais te desejo.
いまがさいこうにこいしてるのよ
ima ga saikou ni koishiteru no yo
Não sei o que vai acontecer daqui pra frente
このさきなにがおこるかわかんないけれど
kono saki nani ga okoru ka wakannai keredo
Mas você é tudo que eu quero.
あなたがいい
anata ga ii
Vamos viver muito juntos, vamos viajar
ながいきしましょうりょこうにもいこう
nagaiki shimashou ryokou ni mo yukou
De mãos dadas, vamos explorar o mundo.
ふたりてをつないでたびをしましょう
futari te wo tsunaide tabi wo shimashou
Vamos sempre estar de mãos dadas.
いっしょうてをつないでいましょう
isshou te wo tsunaide imashou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minimoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: