Transliteração e tradução geradas automaticamente

Oshaberi Suki ya nen
Minimoni
Adoro Conversar
Oshaberi Suki ya nen
quando chega o verão, quando chega o verão
なつになったら なつになったで
natsu ni nattara natsu ni natta de
quero ir pra praia, não tem jeito
うみにいかんといかんしな
umi ni ikan to ikanshi na
na TV de tarde, mostrando os biquínis
ひるのテレビではやりの水着を
hiru no TEREBI de hayari no mizugi wo
estou me sentindo tão animada~
しょうかいしてたんきたいしな
shoukai shitetan kitaishi na
as conversas vão fluindo
たちばなしが のびてもた
tachibanashi ga nobitemota
sou uma mulher~
おんなだし
onna dashi
a janta, por enquanto,
ばんごはんは とりあえず
bangohan wa toriaezu
vou comprar o que eu gosto~
おこのみかうて かえりましょう
okonomi kau te kaerimasho
adoro conversar, é tão bom
おしゃべりすんのすきやねん
oshaberi sun no suki ya nen
sinto que estou viva, é tão bom
いきてるかんじすんねん
ikiteru kanji sun nen
adoro conversar, é tão bom
おしゃべりすんのすきやねん
oshaberi sun no suki ya nen
me deixa animada~
おこのみさめてもた
okonomi sametemota
depois de aproveitar o verão
なつもそこそこたのしんだあとは
natsu mo sokosoko tanoshinda ato wa
quero ir pra balada, não tem jeito
バーゲンいかんといかんしな
BAAGEN ikan to ikanshi na
um produto exclusivo pra mim
ひとりいっこのげんていひんには
hitori ikko no genteihin ni wa
cada um com seu estilo, não tem jeito~
それぞれなみばんといかんしな
sorezore namiban to ikanshi na
na cesta da bicicleta
じてんしゃのかごのなか
jitensha no kago no naka
está cheia~
いっぱいや
ippai ya
no supermercado, comprei demais
スーパーでかいすぎた
SUUPAA de kaisugita
as sacolas balançam um pouco~
ハンドルちょっとふらつくは
HANDORU chokotto furatsuku wa
adoro conversar, é tão bom
おしゃべりすんのすきやねん
oshaberi sun no suki ya nen
meu apetite está a mil, é tão bom
しょくよくわいてくんねん
shokuyoku waite kun nen
adoro conversar, é tão bom
おしゃべりすんのすきやねん
oshaberi sun no suki ya nen
ninguém consegue me parar!
だれにもとめられへん
dare ni mo tomerarehen!
"quando chega o verão, quando chega o verão
"なつになったら なつになったで
"natsu ni nattara natsu ni natta de
quero ir pra praia, não tem jeito"
うみにいかんといかんしな\"
umi ni ikan to ikanshi naa"
"na TV de tarde, mostrando os biquínis
"ひるのテレビではやりの水着を
"hiru no TEREBI de hayari no mizugi wo
estou me sentindo tão animada"
しょうかいしてたんきたいしな\"
shoukai shitetan kitaishi naa"
"depois de aproveitar o verão
"なつもそこそこたのしんだあとは
"natsu mo sokosoko tanoshinda ato wa
quero ir pra balada, não tem jeito"
バーゲンいかんといかんしな\"
BAAGEN ikan to ikanshi naa"
"um produto exclusivo pra mim
"ひとりいっこのげんていひんは
"hitori ikko no genteihin wa
cada um com seu estilo, não tem jeito"
それぞれなみばんといかんしな\"
sorezore namiban to ikanshi naa"
adoro conversar, é tão bom
おしゃべりすんのすきやねん
oshaberi sun no suki ya nen
meu apetite está a mil, é tão bom
しょくよくわいてくんねん
shokuyoku waite kun nen
adoro conversar, é tão bom
おしゃべりすんのすきやねん
oshaberi sun no suki ya nen
ninguém consegue me parar!
だれにもとめられへん
dare ni mo tomerarehen!
ninguém consegue me parar!
だれにもとめられへん
dare ni mo tomerarehen!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minimoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: