5ème Arrondissement
Décidés, preparés pour le changement
Rendez vous dans Vème arrondissement
Habillés, coiffés pour la circonstance
Etudier, réviser nos pas de danse
Faire un tube qui vous reste en tête
Deux couplets, un refrain tout bête
Retenir les meilleures idées
Ecarter ce qui fait cliché
Et pour les satisfaire, répéter, se mettre à l'ouvrage
Refrain
Tout ça pour passer sur les ondes
Etre une star quelques secondes
Tout ça pour passer sur les ondes
Mais on peut pas plaire à tout le monde
Adulés par les gamins de quinze ans
Critiqués par les groupes indépendants
On se fout de la mode et des tendances
On se fout de tout ce que les gens pensent
Faire un tube qui vous reste en tête
Deux couplets, un refrain tout bête
Retenir les meilleures idées
Ecarter ce qui fait cliché
Refrain
Quoi qu'on dise ou quoi qu'on fasse
On ne plaira jamais aux masses
On continuera d'avancer
Refrain
5º Arrondissement
Decididos, prontos pra mudança
Nos encontramos no 5º arrondissement
Vestidos, arrumados pra ocasião
Estudando, revisando nossos passos de dança
Fazer um hit que gruda na cabeça
Dois versos, um refrão bem simples
Guardar as melhores ideias
Deixar de lado o que é clichê
E pra agradar, repetir, botar a mão na massa
Refrão
Tudo isso pra tocar nas ondas
Ser uma estrela por alguns segundos
Tudo isso pra tocar nas ondas
Mas não dá pra agradar todo mundo
Adorados pelos moleques de quinze anos
Criticados pelas bandas independentes
A gente não tá nem aí pra moda e tendências
A gente não liga pro que os outros pensam
Fazer um hit que gruda na cabeça
Dois versos, um refrão bem simples
Guardar as melhores ideias
Deixar de lado o que é clichê
Refrão
Por mais que digam ou façam
Nunca vamos agradar as massas
A gente vai continuar seguindo em frente
Refrão