Tradução gerada automaticamente

Questiona Ou Adora
Flordelis
Vraag of Aanbid
Questiona Ou Adora
Ik betrapte mezelf op de vraagMe peguei perguntando
Wat kan God doen?O que pode Deus fazer?
Alle plannen veranderenMudar todos os planos
Zijn wil laten gebeurenFazer o Seu querer
Doen wat Hem behaagtFazer o que Lhe apraz
Zonder uitleg te gevenSem dar explicação
Jouw gevoel begrijpenConhecer Teu sentimento
En jouw reactie inschattenE avaliar Tua reação
En als Hij niet wil dat de wind gaat liggen?E se Ele não quiser fazer o vento cessar?
En als Hij niet wil dat de zee kalmeert?E se Ele não quiser o mar acalmar?
En midden in deze stormE no meio dessa tempestade
Blijft alleen de stem van een aanbidder overApenas te restar a voz de um adorador
En als Hij niet wil dat de farao sterft?E se Ele não quiser matar a faraó?
Je de woestijn in leidt en je alleen laat?Te levar lá no deserto e te deixar só
Midden in de tegenspoed, een vijandelijk legerE no meio da adversidade, um exército inimigo
Dat je komt uitdagenVier te afrontar
(Wat ga je doen?)(O que é que você faz?)
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
Als Hij niets doet, laat je je geloof zienSe Ele nada fizer, mostra a sua fé
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
Als Hij niets doet, laat je je geloof zienSe Ele nada fizer, mostra a sua fé
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
En als Hij niet wil dat de wind gaat liggen?E se Ele não quiser fazer o vento cessar?
En als Hij niet wil dat de zee kalmeert?E se Ele não quiser o mar acalmar?
En midden in deze stormE no meio dessa tempestade
Blijft alleen de stem van een aanbidder overApenas te restar a voz de um adorador
En als Hij niet wil dat de farao sterft?E se Ele não quiser matar a faraó?
Je de woestijn in leidt en je alleen laat?Te levar lá no deserto e te deixar só
Midden in de tegenspoed, een vijandelijk legerNo meio da adversidade, um exército inimigo
Dat je komt uitdagenVier te afrontar
(Wat ga je doen?)(O que é que você faz?)
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
Als Hij niets doet, laat je je geloof zienSe Ele nada fizer, mostra a sua fé
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
Aanbid (vraag of aanbid?)Adora (questiona ou adora?)
Aanbid (vraag of aanbid?)Adora (questiona ou adora?)
(Aanbid) als Hij niets doet, laat je je geloof zien(Adora) se Ele nada fizer, mostra a sua fé
Vraag of aanbid?Questiona ou adora?
We leven in een contextNós vivemos num contexto
Waarin alles goed moet gaanOnde tudo tem que dar certo
Of God doet hetOu Deus faz
Of God doet hetOu Deus faz
En als dat niet gebeurtE quando isto não acontece
Zijn we teleurgesteld, gefrustreerdNos decepcionamos, nos frustramos
En denken we dat God ons vergeten isE achamos que Deus nos esqueceu
Dat God ons in de steek heeft gelatenQue Deus nos abandonou
Maar in werkelijkheid wil God weten of jij een echte aanbidder bentMas, na verdade, Deus quer saber se você é um verdadeiro adorador
Dus aanbidEntão adore
Ik geef de voorkeur aan aanbiddenEu prefiro adorar
Ik geef de voorkeur aan aanbiddenEu prefiro adorar
Als Hij niets doet, gebruik ik mijn geloofSe Ele nada fizer, eu uso a minha fé
Ik geef de voorkeur aan aanbiddenEu prefiro adorar
Ik geef de voorkeur aan aanbidden (ik geef de voorkeur)Eu prefiro adorar (prefiro)
Ik geef de voorkeur aan aanbidden (ik geef de voorkeur)Eu prefiro adorar (prefiro)
Als Hij niets doet, gebruik ik mijn geloofSe Ele nada fizer, eu uso a minha fé
Ik geef de voorkeur aan aanbiddenEu prefiro adorar
AanbiddenAdorar




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flordelis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: