Tradução gerada automaticamente
La Piazza
Ministri
A Praça
La Piazza
A praça ainda não está cheiaLa piazza non si è ancora riempita
mas é o primeiro diama è il primo giorno
é muito fácil se contar e ser reconhecido por todosè troppo facile contarsi e farsi riconoscere da tutti
caso no segundo dia,casomai il secondo giorno,
se eu tiver problemas para me convencer de novo que preciso de vocês por pertodovessi avere dei problemi a convincermi di nuovo di aver bisogno di avervi intorno
eu queria a guerra!!io volevo la guerra!!
e ao invés disso, todos já pensando no retornoe invece tutti che già pensano al ritorno
aqui, guarda as palavras que não devem ser ditas, mas pra que eu vou te dizer issoecco tieni le parole da non dire, ma cosa te le dico a fare
a gente lembra dele como aquele que nunca tentoulo ricordiamo come quello che non ci ha provato mai
ao menos que não fale de mimfa che non parli di me
ao menos que não fale de mimfa che non parli di me
a gente lembra dele como aquele que nunca tentoulo ricordiamo come quello che non ci ha provato mai
ao menos que não fale de mimfa che non parli di me
ao menos que não fale de mimfa che non parli di me
no dia em que eu queria te matar, eu me escondiil giorno in cui volevo ammazzarti, mi sono nascosto
e contei até dez, cem, mile ho contato fino a dieci cento mille
depois voltei pra fora e alguém já estava morto!poi son tornato fuori e qualcuno era già morto!
um passo pra trás que esses caras atiram salun passo indietro che questi sparan sale
agora vocês vão me deixar usar meu direito ao erro?ora me lo fate usare il mio diritto al torto ?
dêem-me uma pedra!datemi un sasso!
e se César quer ser pai também, que se acostume com as facadas e a dormir mal!e se Cesare vuole fare anche il padre, si abitui ai pugnali e a dormir male!
a gente lembra dele como aquele que nunca acreditoulo ricordiamo come quello che non ci ha creduto mai
ao menos que não fale de mimfa che non parli di me
ao menos que não fale de mimfa che non parli di me
a gente lembra dele como aquele que nunca acreditoulo ricordiamo come quello che non ci ha creduto mai
ao menos que não fale de mim (x 7)fa che non parli di me (x 7)
ao menos que não fale …fa che non parli …
ao menos que não fale de mim (x 7)fa che non parli di me (x 7)
ao menos que não fale …fa che non parli …
ao menos que não fale de mimfa che non parli di me
ao menos que não fale de mimfa che non parli di me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ministri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: