Shiki No Uta

また夜が明ければお別れ
夢は遠き幻に
あなたを追いかけていた光の中で
抱かれるたび暖かい風を頼り

春を告げ踊り出す山菜(サンシャイン
夏を見る宇治野原唐草乾くわ
秋の月昇った満月さ追いはい
冬を過ぎまた月日を数える

まだ瞼の奥にあるいつかの夏遠すぎた青空
暖かかった手を繋ぐ花つかみ歌ういつや思い出
宛を無く葉月から見つき雲と絡む月も
いつが変えらぬことに目覚めた時一人気付きあなた探す旅に

今呼び覚ます気奥の中で
いざ歩き出すあなたのもとへ

また夜が明ければお別れ
夢は遠き幻に
あなたを追いかけていた光の中で
抱かれるたび暖かい風を頼り

春を告げ踊り出す山菜(サンシャイン
夏を見る宇治野原唐草乾くわ
秋の月昇った満月さ追いはい
冬を過ぎまた月日を数える

君に寄り七ヒノキ肩寄りに君に見た花の香りかたみに
結び行く道あらばまた帰り見む流れる涙とめそか夏

追い風叫ぶ静寂を壊すの何も恐れず進むの
黄金の花が薄ぶの優しさにあなたに再び愛に
追い風叫ぶ静寂を壊すの何も恐れず進むの
黄金の花が薄ぶの優しさにあなたに再び愛に

春を告げ踊り出す山菜(サンシャイン
夏を見る宇治野原唐草乾くわ
秋の月昇った満月さ追いはい
冬を過ぎまた月日を数える

春を告げ踊って散舞
夏を見る宇治野原唐草乾くわ
秋を月昇った満月さ追いはい
冬を過ぎまた月日を数える

また夜が明ければお別れ
夢は遠き幻に
あなたを追いかけていた光の中で
抱かれるたび暖かい風を頼り

Canção das Quatro Estações

Quando o amanhecer romper novamente, nós nos despediremos
Nossos sonhos se tornam aparições distantes
Em tempos os quais foram abraçados
Na luz que perseguiu você dependendo dos ventos mornos

A primavera começa quando as plantas selvagens dançam ao pôr do sol
O verão em Uji é tão seco que faz os campos arabescos secarem
A redonda lua do outono emerge em celebração
O inverno passa e eu conto os dias novamente

Sob minhas pálpebras ainda residem vestígios de verão e daqueles céus distantes demais
De mãos dadas, enquanto colhemos as flores, cantamos; são memórias daquela noite
Durante três meses a partir de agosto, as nuvens flutuavam por influência da lua e eu desperto para o fato de que você nunca vai voltar
Me dou conta de que estou sozinho e partirei em uma jornada para encontrá-lo

Agora minhas memórias interiormente despertam
E começo a andar para onde quer que você esteja

Quando o amanhecer romper novamente, nós nos despediremos
Nossos sonhos se tornam aparições distantes
Em tempos os quais foram abraçados
Na luz que perseguiu você dependendo dos ventos mornos

A primavera começa quando as plantas selvagens dançam ao pôr do sol
O verão em Uji é tão seco que faz os campos arabescos secarem
A redonda lua do outono ressuscita a celebração
O inverno passa, e eu conto os dias novamente

São sete horas, perto de você, sob as árvores ciprestes; seu braço passa sobre os meus ombros
Com você, lembro-me do cheiro das flores que vimos, se a estrada que conduz a nosso reencontro estava lá - mas isso não importa, você não vai voltar; você acha que essas lágrimas irão parar de rolar?

Os ventos gritam e o silêncio se quebra, e sem nada a temer eu sigo em frente
Carregando as flores douradas, eu irei te ver e conhecerei a bondade novamente
Os ventos gritam e o silêncio se quebra, e sem nada a temer eu sigo em frente
Carregando as flores douradas, eu irei te ver e conhecerei a bondade novamente

A primavera começa quando as plantas selvagens dançam ao pôr do sol
O verão em Uji é tão seco que faz os campos arabescos secarem
A redonda lua do outono ressuscita a celebração
O inverno passa, e eu conto os dias novamente

Anunciando a primavera, nós dançamos e sambamos
O verão em Uji é tão seco que faz os campos arabescos secarem
A redonda lua do outono ressuscita a celebração
O inverno passa, e eu conto os dias novamente

Quando o amanhecer romper novamente, nós nos despediremos
Nossos sonhos se tornam aparições distantes
Em tempos os quais foram abraçados
Na luz que perseguiu você dependendo dos ventos mornos

Composição: