Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ai no jutsu
Minmi
Jutsu do Amor
Ai no jutsu
Certa vez, na imagem do espelho
あるひ かがみにうつるすがたに
aru hi kagami ni utsuru sugata ni
Me surpreendi, eu sei que sou um pássaro doutor
おどろくぼくは I know me a Doctor bird
odoroku boku wa I know me a Doctor bird
Andando com elegância, não sou um pavão, eu choro
おおきくゆうがにあるく くじゃくじゃなくと ぼくはなく
ookiku yuuga ni aruku kujaku ja naku to boku wa naku
Na praia tingida de pôr do sol
ゆうひいろにそまるうみべに
yuuhi-iro ni somaru umibe ni
Uma árvore gentil me diz
やしのき やさしく ぼくにいう
yashi no ki yasashiku boku ni iu
Você é um grande pássaro que pode fazer coisas incríveis
きみは おおきなことができるとり
kimi wa ookina koto ga dekiru tori
Voando pelo céu, espalhando as sementes do amor pela cidade
そらをとび まちじゅうに あいのみをはこべるよと
sora wo tobi machijuu ni ai no mi wo hakoberu yo to
Já não choro mais
もうなかなくても
mou nakanakutemo
Se fico esquisito, se sou motivo de risada
かっこわるくても わらわれても
kakko warukutemo warawaretemo
Vou seguir meu jeito de ser
ぼくらしくあるこう
boku rashiku arukou
A partir de hoje, vamos começar a mudar, Amanhã
きょうから はじまる かえよう Tomorrow
kyou kara hajimaru kaeyou Tomorrow
A flor perfumada logo dará frutos vermelhos
かおるはな もうじき あかいみがなる
kaoru hana mou jiki akai mi ga naru
Está na hora de levar as sementes do amor
そろそろたびに あいのみをはこびに
sorosoro tabi ni ai no mi wo hakobi ni
Os dias que não consegui ver até agora brilharam tanto
みえなかった いままでのひびがこんなかがやいてたこと
mienakatta ima made no hibi ga konna kagayaiteta koto
Não consigo ser sincero, não consigo mostrar gentileza
すなおになれず やさしさみえず
sunao ni narezu yasashisa miezu
As palavras que não consegui dizer, na verdade, eram um grande amor que me olhava
いえなかったことば ほんとうはおおきなあいでぼくをみて
ienakatta kotoba hontou wa ookina ai de boku wo mite
Agora percebo, agradeço à pessoa que estava comigo
くれていた ひとにいま きづいた ありがとう
kurete ita hito ni ima kidzuita arigatou
* Já não choro mais
もうなかなくても
mou nakanakutemo
Se fico esquisito, se sou motivo de risada
かっこわるくても わらわれても
kakko warukutemo warawaretemo
Vou tentar me expressar do meu jeito
ぼくなりにつたえよう
boku nari ni tsutaeyou
O amor que recebi, vou dar a alguém e conectar
もらったあい だれかに あげつなげよう
moratta ai dareka ni age tsunageyou
Atravessei muitos mares, atravessei céus de várias cores
いくつもうみをわたった いろんなそらをこえ
ikutsu mo umi wo watatta iron na sora wo koe
Às vezes, parece que vou desistir
ときにあきらめそうでも
toki ni akiramesou demo
Mas sob a chuva que bate, sob o céu nublado, eu vejo
つばさうつ あめしずく くもるそらのしたみた
tsubasa utsu ame shizuku kumoru sora no shita mita
As pessoas são tão diversas, parecem saber demais, mas
ひとびとはいろいろとみえすぎてしりすぎたようだが
hitobito wa iroiro to miesugite shirisugita you daga
O que realmente importa?
どんなんだが
donna n daga
Mergulhados em anseios, a verdade se mistura, coisas preciosas
あこがれにまみれ しんじつはまぎれ たいせつなもの
akogare ni mamire shinjitsu wa magire taisetsu na mono
Este mundo não pode se perder
このせかいはうしなかけちゃいないか
kono sekai wa ushinaikakecha inai ka
Feche os olhos, não sente nada?
めをとじなにかかんじないか
me wo toji nanika kanjinai ka
Se nós sentirmos a gentileza e a gratidão
ぼくらがやさしさ かんしゃ かんじれれば
bokura ga yasashisa kansha kanjirereba
O mundo vai mudar, não podemos esquecer
かわるせかい わすれちゃいけない
kawaru sekai wasurecha ikenai
* repete
repete
repete
Na cidade que cheguei viajando
たびする ぼくがたどりついたまち
tabi suru boku ga tadoritsuita machi
Dizem que mesmo eu, alguém espera por mim
こんなぼくでもまつひとがいるというのに
konna boku demo matsu hito ga iru to iu noni
As crianças dessa cidade continuam esperando por quem não volta
このまちのこどもたちは かえらぬひとまちつづけてる
kono machi no kodomotachi wa kaeranu hito machitsudzuketeru
Brincando, rindo inocentemente
はしゃぎながらむじゃきにわらう
hashaginagara mujaki ni warau
O dia chega, um MILAGRE, eu desejo
ひがくる MIRAKURU ねがう
hi ga kuru MIRAKURU negau
Na fenda da equipe de desbravadores, plantei as sementes do amor
ふはつだんのすきまにうえたあいのみには
fuhatsudan no sukima ni ueta ai no mi ni
Dando água, criando um arco-íris, vamos fazer florescer sorrisos
みずあたえ にじをかけ えがおのはなさかせよう
mizu atae niji wo kake egao no hana sakaseyou
Já não choro mais
もうなかなくても
mou nakanakutemo
Se fico esquisito, se sou motivo de risada
かっこわるくても
kakko warukutemo
Vou começar a ser eu mesmo
ぼくらしくあるこう
boku rashiku arukou
A partir de hoje, vamos começar a mudar, Amanhã (x2)
きょうから はじめよう かえよう Tomorrow (x2)
kyou kara hajimeyou kaeyou Tomorrow (x2)
(É sua hora de brilhar.
(It's your time to shine
(It's your time to shine
Não tenha medo de voar alto demais.
Don't be afraid to fly too high
Don't be afraid to fly too high
Meu amor pode mudar o mundo.
My love can change the world
My love can change the world
Deixe o amor ser sua luz.
Let love be your light
Let love be your light
Você vai ficar bem...)
You'll be all right...)
You'll be all right...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minmi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: