Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 15

Reservations (feat. Sorn)

MINNIE

Letra

Reservas (feat. Sorn)

Reservations (feat. Sorn)

T-t-t-toma isso
T-t-t-take it
T-t-t-take it

T-t-toma devagar
T-t-take it slow
T-t-take it slow

T-t-t-toma isso
T-t-t-take it
T-t-t-take it

Por que você diz isso?
Why you say that?
Why you say that?

Nós somos tão bons juntos, não poderia ser melhor
We're so good together, couldn't get much better
We're so good together, couldn't get much better

Diz que precisa de mim quando está sozinho
Say you need me when you're alone
Say you need me when you're alone

Porque você está fazendo reservas, planejando nossas férias
'Cause you're making reservations, plannin' our vacation
'Cause you're making reservations, plannin' our vacation

Mas você acha que devemos ir devagar
But you think we should take it slow
But you think we should take it slow

Você não me quer, só quer que eu esteja por perto
You don't want me you just want me around
You don't want me you just want me around

Diz que gosta do jeito que eu te faço sentir
Say you like the way I make you feel
Say you like the way I make you feel

Palavras perfeitas, elas dificultam pra mim agora
Perfect words they make it hard for me now
Perfect words they make it hard for me now

Não sei o que é mentira ou o que é real
Don't know what's a lie or what is real
Don't know what's a lie or what is real

Você pode culpar o fuso horário
You can blame it on the time zone
You can blame it on the time zone

E estar confusa
And being confused
And being confused

Mas o problema é você
But the problem is you
But the problem is you

Por que você diz isso?
Why you say that?
Why you say that?

Nós somos tão bons juntos, não poderia ser melhor
We're so good together, couldn't get much better
We're so good together, couldn't get much better

Diz que precisa de mim quando está sozinho (é, oh)
Say you need me when you're alone (yeah, oh)
Say you need me when you're alone

Porque você está fazendo reservas, planejando nossas férias (ooh)
'Cause you're making reservations, plannin' our vacation (ooh)
'Cause you're making reservations, plannin' our vacation

Mas você acha que devemos ir devagar (ir devagar)
But you think we should take it slow (take it slow)
But you think we should take it slow

É isso que você chama de ir devagar?
Is this what you call taking it slow?
Is this what you call taking it slow?

Ir devagar (ir devagar, ir devagar, oh)
Take it slow (take it, take it, oh)
Take it slow (take it, take it, oh)

Não acha que sabe como ir devagar
Don't think you know how to take it slow
Don't think you know how to take it slow

Todos os seus amigos, eu sei que eles sabem como você é
All your friends I know they know how you are
All your friends I know they know how you are

Mas você é tão boa em interpretar o papel
But you're so damn good at playin' the part
But you're so damn good at playin' the part

Milhares de músicas sobre mim no seu violão (no seu violão)
Thousand songs about me from your guitar (from your guitar)
Thousand songs about me from your guitar (from your guitar)

Eu sei que você adora usar seu charme de LA
I know you love using your LA charm
I know you love using your LA charm

Você pode culpar o fuso horário
You can blame it on the time zone
You can blame it on the time zone

E estar confusa
And being confused
And being confused

Mas o problema é você
But the problem is you
But the problem is you

Por que você diz isso?
Why you say that?
Why you say that?

Nós somos tão bons juntos, não poderia ser melhor
We're so good together, couldn't get much better
We're so good together, couldn't get much better

Diz que precisa de mim quando está sozinho (é, oh)
Say you need me when you're alone (yeah, oh)
Say you need me when you're alone (yeah, oh)

Porque você está fazendo reservas, planejando nossas férias (ooh)
'Cause you're making reservations, plannin' our vacation (ooh)
'Cause you're making reservations, plannin' our vacation (ooh)

Mas você acha que devemos ir devagar (ir devagar)
But you think we should take it slow (take it slow)
But you think we should take it slow (take it slow)

Ir devagar
Take it slow
Take it slow

É isso que você chama de ir devagar?
Is this what you call taking it slow?
Is this what you call taking it slow?

Ir devagar (ir devagar, ir devagar, oh)
Take it slow (take it, take it, oh)
Take it slow (take it, take it, oh)

Não acha que sabe como ir devagar
Don't think you know how to take it slow
Don't think you know how to take it slow

T-t-t-toma isso
T-t-t-take it
T-t-t-take it

T-t-toma devagar
T-t-take it slow
T-t-take it slow

T-t-t-toma isso
T-t-t-take it
T-t-t-take it

T-t-t-toma isso (oh)
T-t-t-take it (oh)
T-t-t-take it (oh)

T-t-t-toma isso
T-t-t-take it
T-t-t-take it

T-t-toma devagar (oh)
T-t-take it slow (oh)
T-t-take it slow (oh)

T-t-t-toma isso
T-t-t-take it
T-t-t-take it

T-t-t-toma isso
T-t-t-take it
T-t-t-take it


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MINNIE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção