Tradução gerada automaticamente

Un Uomo e Una Valigia
Mino Reitano
Um Homem e Uma Mala
Un Uomo e Una Valigia
Uma mala ao lado,Una valigia accanto,
vermelhos de choro são os teus olhos.rossi di pianto son gli occhi tuoi.
Sol, lá em cimaSole, lassù
brilhas mais do que nunca.brilli più che mai.
Nos olhos eu tinha uma grande cidade,Negli occhi avevo una grande città,
dentro do coração os sonhos dessa idade.nel cuore i sogni di questa età.
A me esperar:Ad aspettarmi:
a verdade.la verità.
As rodas do trem cantavam,Le ruote del treno cantavano,
junto comigo repetiam:insieme a me ripetevano:
Amor, eu volto,Amore torno,
amor, retorno pra você.amore, ritorno da te.
Dias de neblinaGiorni di nebbia
passados com o vazio no coração.passati col vuoto nel cuore.
Cartas amargas,Lettere amare,
me sinto morrer, amor.mi sento morire, amore.
Vê que tudo sempre dá erradoVedi che va sempre male
e você precisa esperar.e devi sperare.
Como é difícil chorarCome è difficile piangere
e ao mesmo tempo cantar.e intanto cantare.
Então de repentePoi d'improvviso
um milagre,un miracolo,
tantas pessoas me aplaudem,tante persone mi applaudono,
os holofotes no palco se acendem.i fari sul palco si accendono.
Em cima do jornal uma imagem,Sopra il giornale un'immagine,
eu sorrindo quando era pequeno.io che sorrido da piccolo.
O mundo é meu,Il mondo è mio,
poderei pegá-lo.posso prenderlo.
Não tenho mais tempo de te escreverNon ho più il tempo di scriverti
mas não tema, não chore,ma non temere, non piangere,
amor, eu volto,amore torno,
amor, retorno pra você.amore, ritorno da te.
Até os aplausos se apagam,Anche gli applausi si spengono,
manter-se à tonatenersi a galla
é difícil,è difficile,
todos os amigos desaparecem.tutti gli amici spariscono.
Um dia chega uma carta.Un giorno arriva una lettera.
Quem amaChi vuole bene
sabe esperar:sa attendere:
"Volte se ainda precisar de mim"."Torna se hai ancora bisogno di me".
As rodas do trem que cantamLe ruote del treno che cantano
junto a mim te repetem:insieme e me ti ripetono:
Amor, eu volto,Amore torno,
amor, retorno pra você.amore, ritorno da te.
Na estação, a princípioAlla stazione dapprima
vejo minha mãe.io vedo mia madre.
Ao lado está um homem que pareceC'è accanto un uomo che sembra
um pouco cansado: meu pai.un pò stanco: mio padre.
Procuro com os olhos alguémCerco con gli occhi qualcuno
e não vejo ninguém.e non vedo nessuno.
Estou atrasado, talvez atéSono in ritardo forse anche
para pedir perdão.per chieder perdono.
Atrás de mim sinto correr,Dietro di me sento correre,
vejo um sorriso, duas lágrimasvedo un sorriso, due lacrime
e seus braços me apertam.e le tue braccia mi stringono.
Como você é linda, você é um anjo!Come sei bella, sei un angelo!
Como você é linda, você é um anjo!Come sei bella, sei un angelo!
Como você é querida, você é um anjo!Come sei cara, sei un angelo!
Estou rindo e chorando com você!Io sto ridendo e piangendo con te!
Estou rindo e chorando com você!Io sto ridendo e piangendo con te!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mino Reitano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: