Tradução gerada automaticamente
For You Always
Minor Victories
Para você sempre
For You Always
Eu te conheci em Londres, eu te conheci emI met you in London, I met you in
Leeds, eu te conheci em Nova YorkLeeds, I met you in New York
Certa vez, reuniram-se em Los Angeles apenasWe once met in Los Angeles just
Por volta da época dos assassinatos de Columbine e Mojave 3 foramAround the time of the Columbine murders and Mojave 3 were
Jogando em Sunset Boulevard na Tower RecordsPlaying on Sunset Boulevard at Tower Records
Havia sempre algo sobre vocêThere was always something about you
Mas você tinha um homem em sua vidaBut you had a man in your life
Eu senti uma conexão com você queI felt a connection with you that
Me senti tão confortável e à direitaFelt so comfortable and right
Há um amor incondicional que se eleva acima de tudoThere’s an unconditional love that rises above of all
Se você precisava de mim de qualquer maneiraIf you needed me in any way
Eu sempre estar lá para você sempreI’d always be there for you always
Não sei quando nos conhecemos, masDon’t know when we met but
Havia sempre algo sobre vocêThere was always something about you
Mas eu sempre tive um namorado eBut I always had a boyfriend and
Você sempre teve uma namorada ou doisYou always had a girlfriend or two
Você foi talvez vinte e seteYou were maybe twenty seven
E eu tinha apenas vinte e trêsAnd I was only twenty three
Eu tinha uma coisa para você e eu seiI had a thing for you and I know
Você tinha uma coisa para meYou had a thing for me
E embora às vezes um ano iria porAnd though sometimes a year would go by
Os caras do Gomez fariaThe guys from Gomez would
Sempre me diga que você disse oiAlways tell me that you said hi
Não sei porque eu tenho ciúmesDon’t know why I got jealous
Ou por que eu me sentia assuste quando IanOr why I felt alarmed when Ian
Disse que apareceu para seu showSaid you showed up to their gig
Com uma ruiva diferente debaixo do braçoWith a different redhead under your arm
Lembro-me de um dia na ColumbiaI remember a day at the Columbia
Hotel almoçamos no HalepiHotel we had lunch at Halepi
Do outro lado do Hyde ParkAcross from Hyde Park
Voltamos para o meu quarto, meuWe came back to my room, my
Roupas estavam secando na varandaClothes were drying out on the balcony
Estávamos sentados lá falar eWe were sitting there talking and
Os caras vieram falar comigoThe guys came in to talk to me
Eles viram as minhas meias eThey saw my socks and
Roupa interior pendurado lá fora, e eles riramUnderwear hanging out there and they laughed
Mas você não fazer com que você tinha a minha voltaBut you didn’t cause you had my back
Lembro-me de vê-lo em Conway Hall em 2008I remember seeing you at Conway Hall in 2008
E eu lembro de pensar que você estava olhando grandeAnd I remember thinking that you were looking great
E eu estava sozinho, mas você estava comAnd I was alone but you were with
Aquele cara que trabalhava na loja de guitarrasThat guy who worked at the guitar shop
Então, em um táxi preto com Phil e Ian Ball eu puleiSo into a black taxi with Phil and Ian Ball I hopped
E lá fora estava frio como Charles DickensAnd outside it was cold as Charles Dickens
E na manhã seguinte eu estava no aeroporto de Heathrow de partir para AtenasAnd the next morning I was at Heathrow Airport leaving for Athens
E eu comi pimentos recheados, joguei o meu show, e dormiu com alguma hoAnd I ate stuffed peppers, played my show, and slept with some ho
E eu pensei em você, na Inglaterra, beber chá com a sua caraAnd I thought of you in England, drinking tea with your guy
E olhando para a neveAnd looking out at the snow
Quando eu te vi recentemente e juntou-se-lhe no palcoWhen I saw you recently and joined you onstage
Era como se nenhum de nós tinha envelhecidoIt was as if neither one of us had aged
Ainda tinha a minha voz ainda tinha o seu senso de humorStill had my voice you still had your sense of humor
Você ainda estava a Koz louco do CMJ que o invernoYou were still the Crazy Koz from the CMJ that winter
Creio que foi dezembro 1995I believe it was December 1995
Tantos anos se passaram eSo many years have passed and
Eu tenho um filho agora e uma nova caraI’ve got a child now and a new guy
Você tem uma menina e ambos estão felizesYou’ve got a girl and both of us are happy
Eu quero saber quando estamos velhosI want to know you when we’re old
E cinza no rockin cadeiras e irritadiçoAnd grey in rockin’ chairs and cranky
Estou tão feliz por ter você na minha vidaI’m so happy to have you in my life
Você sabe que eu sempre vou levar um fraquinho por você no meu coraçãoYou know I’ll always carry a soft spot for you in my heart
Tem uma conexão que é tão maravilhoso e raroGot a connection that’s so wonderful and rare
Ok Mark, tenho que ir eu espero vê-lo em Veneza este anoOkay Mark, I gotta go I hope to see you in Venice this year



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minor Victories e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: