This Ain't A Surfin Movie
when i turned the page
the coner bent into a perfect dog ear
as if the words knew i'd need them again
but at that time i couldn't see it
i would read that page every day
for the next year
she sang a short tune
da, da da da da da
i came from her soft touch
and slept
we sat on a shoreline
watching wind scalp the white off the waves
sitting on a shorline
and if i could do it
i'd dog ear this page
we spoke about growning old
and filling the future's empty stage
she sang a short tune
da, da da da da da
i came from her soft touch
and slept
when i turn the page
the corner bent into a perfect dog ear
as if the words knew i'd need them again
i hope the weather holds
but you don't need the sun to make you shine
these island towns don't care for city folk
but i think we can starve the city from our minds.
i know we won't want for much
it's just you and me and a bed and a shoreline
Isso Não É Um Filme de Surf
quando virei a página
o canto se dobrou em uma orelha perfeita
como se as palavras soubessem que eu precisaria delas de novo
mas naquele momento eu não conseguia ver isso
eu lia aquela página todo dia
pelo próximo ano
ela cantava uma melodia curta
da, da da da da da
eu vinha do toque suave dela
e dormia
nós sentamos na beira do mar
observando o vento arrancar o branco das ondas
sentados na beira do mar
e se eu pudesse fazer isso
eu marcaria essa página
falamos sobre envelhecer
e preencher o palco vazio do futuro
ela cantava uma melodia curta
da, da da da da da
eu vinha do toque suave dela
e dormia
quando viro a página
o canto se dobrou em uma orelha perfeita
como se as palavras soubessem que eu precisaria delas de novo
espero que o tempo se mantenha
mas você não precisa do sol para brilhar
essas cidades insulares não se importam com gente da cidade
mas eu acho que podemos afastar a cidade da nossa mente.
sei que não vamos querer muito
é só você e eu e uma cama e uma beira do mar