Tradução gerada automaticamente
L'auberge Des Culs Tournés
Christophe Miossec
A Pousada dos Culs Tournés
L'auberge Des Culs Tournés
Eu te garantoJe te l'assure
Por mais que eu tenteJ'ai beau y faire
Por mais que eu acrediteJ'ai beau y croire
Isso não volta nunca maisCa ne revient toujours pas
E eu não sei o que está acontecendoEt je ne sais pas ce qui se passe
Eu te garanto, é uma das primeiras vezesJe l'assure c'est une des premières fois
Uma das primeiras vezes que a vontade me abandonaUne des premières fois où l'envie me lâche
Mas não faz essa cara assimMais ne fais donc pas cette tête-là
Você vê que não é culpa suaTu vois bien que ce n'est pas de ta faute
Estava até perfeito até aquiC'était même parfait jusque là
Mas em um momento eu penseiMais à un moment j'ai du penser
Em algo que não deviaA un truc qu'il ne fallait pas
Ou talvez seja o quarto ou a camaOu c'est peut-être la chambre ou le lit
Ou a vibe que não me agradaOu l'ambiance qui ne me conviennent pas
Eu te garantoJe te l'assure
Eu insistoJe persévère
Por mais que eu acrediteJ'ai beau y croire
Mas isso ainda não aconteceMais ça n'arrive toujours pas
Você acha que o desejo se esgotaCrois-)tu que le désir trépasse
Quando a gente usa tanto quanto vocêQuand on l'utilise aussi souvent que toi
Sim, eu sei que falta um pouco de classeOui je sais que ça manque un peu de classe
E de várias outras coisas assimEt de plein d'autres choses comme ça
Então não me culpe se eu me mandarAlors ne m'en veux pas si je me casse
Fumar um cigarro lá embaixoFumer une clope en bas
Porque em um momento eu olheiCar à un moment j'ai du regarder
Para algo que não me agradavaA un truc qui ne m'allait pas
Como aquele bituca no cinzeiroComme ce mégot sur le cendrier
E essa lâmina, o que faz aqui?Et ce rasoir que font-ils là ?
Então boa noite e até amanhãAlors bonne nuit et à demain
Mas eu te juroMais je te le jure
Não é o infernoC'est pas l'enfer
Nem o purgatórioNi le purgatoire
Todo mundo passa por isso pelo menos uma vezTout le monde y passe au moins une fois
Mas eu sinto muito em te decepcionarMais là je suis désolé de te décevoir
Mas será na próxima vezMais ce sera pour la prochaine fois
Ainda assim, há uma hora na avenidaPourtant y'a une heure sur le boulevard
Eu só pensava nissoJe ne pensais qu'à ça
Até tudo dar erradoJusqu'à ce que tout foire
Ainda assim, eu queria tanto morrer dentro de vocêPourtant je voulais tant mourir au fond de toi
Mas em um momento eu percebiMais à un moment j'ai bien vu
Que eu não conseguiriaQue je ne pourrais pas
Fechar os olhos tanto quanto vocêFermer les yeux aussi longtemps que toi
Então boa noite e até amanhãAlors bonne nuit et à demain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: