Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 170
Letra

A Solteirice

Le Célibat

Nunca mais se deixar surpreenderNe plus jamais se laisser surprendre
Nunca mais se deixar enredarNe plus jamais se laisser embringuer
Por rostos tão suavesPar des visages tellement tendres
Rostos que fazem você esquecerDes visages qui vous font oublier
Tudo que um dia pôde aprenderTout ce qu'on a un jour pu apprendre
Tudo que já tentouTout ce qu'on a déjà essayé
Durante longas noites passadasDurant de longues nuits passées
Em quartos se jogandoDans des chambres à se vautrer
Sobre bonecasSur des poupées
Mas a manhã sempre chega pra surpreenderMais le matin est toujours là pour surprendre
Todos esses rostos sem maquiagemTous ces visages démaquillés
Que se escondem pra não mostrarQui se cachent pour ne pas tendre
Sua simples verdadeLeur simple vérité
Nunca mais se deixar aprenderNe plus jamais se laisser apprendre
Guardar pra si a menor verdadeGarder pour soi la moindre vérité
E soprar um frio que faz racharEt souffler un froid à faire fendre
Toda aspiração, toda vontadeToute aspiration, toute velléité
Fingir que é sempre dezembroFaire comme si c'était toujours décembre
Mesmo no meio de julhoMême en plein mois de juillet
E a cada dia soprar sobre as brasasEt chaque jour souffler sur les braises
Mas só aspirar as cinzasMais n'aspirer qu'aux cendres
Estar lá só pra transarN'être là que pour la baise
E de jeito nenhum pra palavras docesEt surtout pas pour les mots tendres
É melhor sempre ter um dia a devolverMieux vaut toujours avoir un jour à rendre
Do que ter um dia a engolirQu'avoir un jour à ravaler
Descer, descerDescendre, descendre
Pra nunca mais ter que subirPour ne plus jamais avoir à remonter
Pelo caminho de palavras docesLe long de doux mots tendres
Que te dão enjooQui vous donnent la nausée
Estar lá só pra transarN'être là que pour la baise
E de jeito nenhum pra palavras docesEt surtout pas pour les mots tendres
É melhor sempre ter um dia a devolverMieux vaut toujours avoir un jour à rendre
Do que ter um dia a engolirQu'avoir un jour à ravaler
Descer, descerDescendre, descendre
Pra nunca mais ter que subirPour ne plus jamais avoir à remonter
Pelo caminho de palavras docesLe long de doux mots tendres
Que te dão enjooQui vous donnent la nausée
Se defender, se defenderS'défendre, s'défendre
Nunca mais deixar ninguém entrarNe plus jamais laisser personne rentrer
Pra não se deixar pegarPour ne plus se faire prendre
Pra não se deixar roubarPour ne plus se faire voler
Aprender, aprenderApprendre, apprendre
Finalmente aprender a desviarApprendre enfin à esquiver
Pra não se deixar estenderPour ne plus se faire étendre
Pra não se deixar deitar.Pour ne plus se faire allonger


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Miossec e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção