Tradução gerada automaticamente
Pourquoi ? Parce Que !
Christophe Miossec
Por Que? Porque!
Pourquoi ? Parce Que !
Por que as músicas sempre falam de amorPourquoi les chansons parlent-elles toujours d'amour
É um assunto inegociávelC'est un sujet inabordable
Por que tocar faz a gente ficar surdoPourquoi se toucher rend-t-il sourd
Temos provas irrefutáveis?A-t-on des preuves irréfutables
Por que fazer compras no CarrefourPourquoi faire les courses au Carrefour
Me deixa a humanidade insuportável?Me rend l'humanité infréquentable
Por que as frutas sempre caemPourquoi les fruits tombent-ils toujours
Quando a gente não chacoalha a árvore?Quand on ne secoue pas l'arbre
Por que aqueles que já te fizeram amorPourquoi ceux qui t'ont déjà fait l'amour
Não parecem tão desejáveis?Ne me paraissent pas si désirables
Por que eu fiquei tão pesado?Pourquoi suis-je devenu si lourd
Olha, eu tô afundando na areiaRegarde je m'enfonce dans le sable
Como nunca fazemos as perguntas certasComme on ne pose jamais les bonnes questions
Por que um dia teríamos as respostas certas?Pourquoi aurait-on un jour les bonnes réponses ?
Como nunca fazemos as perguntas certasComme on ne pose jamais les bonnes questions
Por que um dia teríamos as respostas certas?Pourquoi aurait-on un jour les bonnes réponses ?
Por que as músicas sempre falam de amorPourquoi les chansons parlent-elles toujours d'amour
É um assunto indestrutívelC'est un sujet indécrottable
Por que você nunca gritou socorroPourquoi n'as-tu jamais crié au secours
Quando ainda era aceitável?Quand tu étais encore fréquentable
Por que eu preciso saborearPourquoi faut-il que je savoure
Suas lágrimas te tornam tão desejável?Tes larmes te rendent si désirable
Como nunca fazemos as perguntas certasComme on ne pose jamais les bonnes questions
Por que um dia teríamos as respostas certas?Pourquoi aurait-on un jour les bonnes réponses ?
Como nunca fazemos as perguntas certasComme on ne pose jamais les bonnes questions
Por que um dia teríamos as respostas certas?Pourquoi aurait-on un jour les bonnes réponses ?
Por que você precisa correrPourquoi faut-il que tu coures
Atrás de homens tão vulneráveis?Après des hommes si vulnérables
Por que eu te cortejei um diaPourquoi t'ai-je donc fait un jour la cour
Meu senso de humor é lamentável.Mon sens de l'humour est lamentable



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: