Tradução gerada automaticamente
Seul Ce Que J'ai Perdu
Christophe Miossec
Só o Que Eu Perdi
Seul Ce Que J'ai Perdu
Só o que eu perdiSeul ce que j'ai perdu
Me pertence pra sempreM'appartient à jamais
Você talvez devesse saber que era verdadeTu aurais peut-être du savoir que c'était vrai
Que os minutos e os segundosQue les minutes et les secondes
Passados entre meus braçosPassées entre mes bras
Você nunca vai conseguir me roubarTu ne pourras jamais me les voler
Que eles ficarão gravados na minha memóriaQu'elles resteront gravées dans ma mémoire
Como a gente se agarra ao balcãoComme on s'accroche au comptoir
A gente fica um pouco loucoEst-ce que l'on devient un peu trop fou
Quando não se agarra mais a nadaQuand on ne s'accroche plus trop à rien
Isso faz bem pra vocêEst-ce que ça vous fait un bien vous
Andar de bike sem as mãos?De faire du vélo sans les mains
É preciso se sentir no limiteEst-ce qu'il faut se sentir à bout
Pra finalmente se sentir tão bemPour se sentir enfin si bien
Só o que eu perdiSeul ce que j'ai perdu
Me pertence pra sempreM'appartient à jamais
Não se apaga o que a gente adorouOn n'efface pas ce qu'on a adoré
A imagem fica sempre colada na paredeL'image reste toujours collée au mur
Mesmo que a parede tenha desabadoMême si le mur s'est effondré
A hera guardará pra sempre nossos sussurrosLe lierre gardera à jamais nos murmures
Isso que eu guardo de lembrança, você nunca vai conseguir arrancarCe je garde en souvenir, tu ne pourras jamais l'arracher
A gente fica um pouco loucoEst-ce que l'on devient un peu trop fou
Quando não se agarra mais a nadaQuand on ne s'accroche plus trop à rien
Isso faz bem pra vocêEst-ce que ça vous fait un bien vous
Andar de bike sem as mãos?De faire du vélo sans les mains
É preciso se sentir no limiteEst-ce qu'il faut se sentir à bout
Pra finalmente se sentir tão bemPour se sentir enfin si bien
A gente fica um pouco loucoEst-ce que l'on devient un peu trop fou
Quando não se agarra mais a nadaQuand on ne s'accroche plus trop à rien
Isso faz bem pra vocêEst-ce que ça vous fait un bien vous
Andar de bike sem as mãos?De faire du vélo sans les mains
É preciso se sentir no limiteEst-ce qu'il faut se sentir à bout
Pra finalmente se sentir tão bemPour se sentir enfin si bien
Só o que eu perdiseul ce que j'ai perdu
Me pertence pra sempreM'appartient à jamais
Das maiores feridas à menorzinhaDes plus grandes blessures à la moindre petite plaie
Porque hoje eu vou fugirCar aujourd'hui je vais m'enfuir
Te mantendo pra sempreEn te gardant à tout jamais
A gente fica um pouco loucoEst-ce que l'on devient un peu trop fou
Quando não se agarra mais a nadaQuand on ne s'accroche plus trop à rien
Isso faz bem pra vocêEst-ce que ça vous fait un bien vous
Andar de bike sem as mãos?De faire du vélo sans les mains
É preciso se sentir no limiteEst-ce qu'il faut se sentir à bout
Pra finalmente se sentir tão bemPour se sentir enfin si bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: