Tradução gerada automaticamente

La Fille À Qui Je Pense
Miossec
A menina que eu penso em
La Fille À Qui Je Pense
Se eu tivesse minha vida para dizer a vocêS'il fallait te raconter ma vie
Gostaríamos de ficar lá a noite todaOn resterait là toute la nuit
Porque para alguns sorrisos depoisCar pour quelques sourires alors
Eu experimentei o tempo de inatividadeJ'en ai connu des temps morts
E, apesar de todo o amor que você me dáEt malgré tout l'amour que tu me donnes
Você nunca vai fazer o suficienteTu n'en feras jamais assez
Pois é ele que dá o álcoolCar c'est l'alcool lui qui me donne
Os sonhos mais bonitos que euLes plus beaux rêves que je fais
E nestes momentosEt dans ces moments-là
A menina que eu acho queLa fille à qui je pense
A menina que eu acho queLa fille à qui je pense
É mais bonito do que vocêEst plus belle que toi
Eu sei, eu sei que eles dizem em torno de mimJe sais bien, je sais bien qu'autour de moi on dit
Naquele dia eu destruíQue de jour en jour je me détruis
Porque sem o amor que ela me deuCar sans l'amour qu'elle m'avait donné
Não serve a nenhum propósito de existirCa ne sert à rien d'exister
Sempre que seu c | ur-lo, me perdoeChaque fois ton c¦ur lui me pardonne
Meus amigos vêm me confortarMes amis viennent me consoler
Mas é ele que dá o álcoolMais c'est l'alcool lui qui me donne
Os sonhos mais bonitos que euLes plus beaux rêves que je fais
E nestes momentosEt dans ces moments-là
A menina que eu acho queLa fille à qui je pense
A menina que eu acho queLa fille à qui je pense
É mais bonito do que vocêEst plus belle que toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: