Tradução gerada automaticamente

Le Défroqué
Miossec
O defrocked
Le Défroqué
Eu abandonou o campo de batalhaJ'ai déserté les champs de bataille
As noites que eu conhecia muito bemLes nuits que je connaissais trop bien
Eu não estou mais na multidãoJe ne fais plus dans la canaille
Estou bastante seJe suis plutôt devenu du matin
E enquanto eu bocejarEt pendant que je baille
Eu acho que de todos o meu verdunJe repense à tous mes verdun
Para os meus caminhos senhorasA mes chemins des dames
Na minha nada trafalgarA mes trafalgar de rien
Perdi o gosto de retaliaçãoJ'ai perdu le goût des représailles
Minhas vítimas são testemunhasQue mes victimes en soient témoins
Eu tinha, sem saber, preencher lacunasJ'ai dû sans le savoir combler des failles
Precipícios, desfiladeiros rachadurasDes précipices des crevasses des ravins
Eu até perdi o gosto para o funeralJ'ai même perdu le goût des funérailles
E lágrimas na manhãEt des larmes au petit matin
Quando está frio e tudo descarrilouQuand il fait froid et que tout déraille
Eu gostaria de poder segurar sua mãoJ'aimerais tant tenir ta main
Eu não errei cérebroJe n'ai plus le cerveau en pagaille
Meu coração tornou-se também mais serenaMon cur est devenu lui aussi plus serein
Eu não suporto o tiroJe ne supporte plus la mitraille
Mesmo quando eu ouvir de longeMême quand je l'entends de loin
Não deve Braille alguémFaudrait pas que quelqu'un braille
Caso contrário, eu não vou responder nadaSinon je ne réponds plus de rien
Eu tenho espaço para medalhasJ'ai de la place pour des médailles
Você sabe que eu quero o seu bemTu sais je ne veux que ton bien
Eu abandonou o campo de batalhaJ'ai déserté les champs de bataille



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: