Tradução gerada automaticamente

Pardonne
Miossec
Perdoar
Pardonne
Quando os tiros bateu o vermelho se tornou tetoQuand les coups de feu ont claqué rouge est devenu le plafond
Quando as sirenes gritavam toda a cidade saltouQuand les sirènes ont hurlé toute la ville a fait un bond
Quando eu vi que eu perdi C'était ainda avançou um peãoQuand j'ai vu que ç'était perdu j'ai quand même avancé un pion
Quando última olhou nós éramos tão jovens, tão bomQuand on s'est enfin regardés nous n'étions plus si jeunes, si bons
Quando a neve derreteu tudo se tornou marromQuand la neige a fondu tout est devenu marron
Quando a tempestade chegou já não era mais o mesmo horizonteQuand la tempête s'est levée ce n'était plus le même horizon
Quando o lago foi drenado houve uma descarga profundaQuand l'étang fut asséché il y avait une décharge au fond
Quando as sombras Pôr do sol, de repente, tinha razãoQuand le soleil s'est couché les ombres ont soudain eu raison
Acordar e você não vêRéveille-toi et ne vois-tu pas
Quando a noite caiu e eu ainda estou aquiQue la nuit est tombée et que je suis toujours là
Acordar e você não vêRéveille-toi et ne vois-tu pas
Que tem mais de 20 anos tem sidoQu'on n'a plus vingt ans depuis longtemps déjà
Quando o nevoeiro se dissipou, pudemos ver para sempreQuand la brume s'est dissipée on a pu se voir pour de bon
Quando suas lágrimas escorriam tornou-se negro o queixoQuand tes larmes ont coulé noir est devenu ton menton
Quando as árvores foram podadas vivemos mais do que o troncoQuand les arbres furent élagués on n'en vit plus que le tronc
Quando o milho foi cortado sulcos apareceu finalmenteQuand les blés furent coupés apparurent enfin les sillons
Acordar e você não vêRéveille-toi et ne vois-tu pas
Quando a noite caiu e eu ainda estou aquiQue la nuit est tombée et que je suis toujours là
Acordar e você não vêRéveille-toi et ne vois-tu pas
Que tem mais de 20 anos tem sidoQu'on n'a plus vingt ans depuis longtemps déjà
Quando a maré saiu poderíamos caminhar sobre as algasQuand la mer s'est retirée on a pu marcher sur le goémon
Quando sua barriga começou a inchar pedi perdãoQuand ton ventre s'est mis à gonfler je t'ai demandé pardon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: