Tradução gerada automaticamente

Tant D'hommes (et Quelques Femmes Au Fond de Moi)
Miossec
Em ambos os homens (e algumas mulheres Fond Pair of Me)
Tant D'hommes (et Quelques Femmes Au Fond de Moi)
Eu gostaria de poder me levarJ'aimerais bien me prendre moi-même
Sozinho em meus braçosMoi-même tout seul dans mes bras
E diga-me você sabe que eu te amoEt me dire tu sais je t'aime
Você sabe que o mundo que eu só tenho vocêTu sais au monde je n'ai que toi
Eu gostaria de poder bater-meJ'aimerais bien me frapper moi-même
Envie-me um bom fígado diretoM'envoyer un bon direct au foie
Você acha que eu teria medo mesmo quandoCrois-tu que j'aurais peur quand même
Me machucando dedosDe me faire mal aux doigts
Eu gostaria de poder beijar a mim mesmoJ'aimerais bien me baiser moi-même
Diga-me suavemente lixoMe dire des cochonneries tout bas
Você acha que é o mesmoCrois-tu que c'est pareil
Ou até melhor do que vocêOu encore mieux qu'avec toi
Eu gostaria de poder me rirJ'aimerais tant rire de moi-même
Eu foder minha boca de uma vezMe foutre de ma gueule pour une fois
E enviar-me o dedoEt m'envoyer des bras d'honneur
Você acha que eu sintoCrois-tu que ça me plaira
Eu chorava tanto de mimJ'aimerais tant pleurer de moi-même
Diga-me você sabe que não se preocupeMe dire tu sais ne t'en fais pas
Para todos é o mesmoPour tout le monde c'est pareil
Todo mundo tem tantas pessoas para casaTout le monde a tant de monde chez soi
Eu gostaria de poder retirar-me de mim mesmoJ'aimerais tant m'enlever de moi-même
E me ver longe por um tempoEt me voir de loin pour une fois
Você ainda assim umaCrois-tu toujours que l'on s'aime
Quando você está longe de casaQuand on est loin de soi
Tantos homens, tantos homens e algumas mulheres em meu coraçãoTant d'hommes, tant d'hommes, et quelques femmes au fond de moi
E, por vezes, algumas cadelasEt quelques garces aussi parfois
Eu gostaria de poder me levarJ'aimerais bien me prendre moi-même
Sozinho em meus braçosMoi-même tout seul dans mes bras
E diga-me você sabe que eu te amoEt me dire tu sais je t'aime
Você sabe que o mundo que eu só tenho vocêTu sais au monde je n'ai que toi
Eu gostaria de me enforcarJ'aimerais bien me pendre moi-même
No final da corda, é meAu bout de la corde, c'est bien moi
Você acha que ver as maravilhasCrois-tu que l'on voit des merveilles
Quando você não está mais aqui na terraQuand on n'est plus ici-bas
Eu gostaria de me enterrarJ'aimerais bien m'enterrer moi-même
Eu cavar um buraco para meMe creuser un trou à moi
E me jogar alguns crisântemosEt me jeter quelques chrysanthèmes
E escrever aqui reside um sabe bem o queEt écrire ici-gît on se sait trop quoi
Tantos homens, tantos homens e algumas mulheres em meu coraçãoTant d'hommes, tant d'hommes, et quelques femmes au fond de moi
E, por vezes, algumas cadelasEt quelques garces aussi parfois




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: