Tradução gerada automaticamente

Call Me When You're Not High
Miquela
Ligue-me quando você não estiver chapado
Call Me When You're Not High
Eu sei que é melhor deixar algumas coisas não ditasI know some things are better left unsaid
Mas isso não significa que não possamos conversarBut that don't mean that we can't talk
Nós estamos indo a lugares que nunca estivemosWe're going places that we've never been
E nós dois temos nossos direitos e errosAnd we both have our rights and wrongs
Eu não quero que você fechá-losI don't want you to close 'em off
Se você me disser quem você éIf you tell me who you are
Você deixaria o escuro?Would you leave off the dark?
(Oh, me diga agora)(Oh, tell me now)
Apenas me dê as melhores partesOnly give me the better parts
E eles são o dobro do erradoAnd they're double the wrong
(Então, você pode se acalmar?)(So, can you calm down?)
Ligue-me quando acabarCall me when it's over
Mostre seu lado verdadeiroShow your true side
Quero conhecê-lo sob uma luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Então, me ligue quando você não estiver chapadoSo, call me when you're not high
Nem sempre rosasIt ain't always roses
Então, você não precisa mentirSo, you don't have to lie
Quero conhecê-lo sob uma luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Então, me ligue quando você não estiver chapadoSo, call me when you're not high
Elevações lentas não afastam seus pontos baixosSlow riding highs won't take your lows away
Eu ainda posso senti-los em seus braçosI can still feel 'em in your arms
Você morde sua língua quando está muito perto de mimYou bite your tongue when you're too close to me
Mas você não está enganando ninguémBut you're not fooling anyone
E eu já vi você fazer isso mais de uma vezAnd I've seen you do it more than once
Se você me disser quem você éIf you tell me who you are
Você deixaria o escuro?Would you leave off the dark?
(Oh, me diga agora)(Oh, tell me now)
Apenas me dê as melhores partesOnly give me the better parts
E eles são o dobro do erradoAnd they're double the wrong
(Então, você pode se acalmar?)(So, can you calm down?)
Ligue-me quando acabarCall me when it's over
Mostre seu lado verdadeiroShow your true side
Quero conhecê-lo sob uma luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Então, me ligue quando você não estiver chapadoSo, call me when you're not high
Nem sempre rosasIt ain't always roses
Então, você não precisa mentirSo, you don't have to lie
Quero conhecê-lo sob uma luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Então, me ligue quando você não estiver chapadoSo, call me when you're not high
A verdade está no seu hálito, eu vejo nos seus olhosThe truth is on your breath, I see it in your eyes
A verdade é que eu não compro nenhuma de suas mentirasThe truth is I don't buy any of your lies
A verdade está no seu hálito, eu vejo nos seus olhosThe truth is on your breath, I see it in your eyes
Mas eu sei o que está por trásBut I know what's behind
Mas eu sei o que está por trásBut I know what's behind
Ligue-me quando acabarCall me when it's over
Mostre seu lado verdadeiroShow your true side
Quero conhecê-lo sob uma luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Então, me ligue quando você não estiver chapadoSo, call me when you're not high
Nem sempre rosasIt ain't always roses
Então, você não precisa mentirSo, you don't have to lie
Quero conhecê-lo sob uma luz diferenteI wanna get to know you in a different light
Então, me ligue quando você não estiver chapadoSo, call me when you're not high



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miquela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: