Tradução gerada automaticamente
hold the applause
Mira Housey
segure os aplausos
hold the applause
Espelho, espelho na paredeMirror mirror on the wall
Quem é o mais burro de todos?Who’s the dumbest of them all
Acho que sou eu, porque cheguei ao fundo do poçoGuess it must be me ‘cause I just hit rock bottom
Te liguei numa caminhada de madrugadaCalled you on a late night walk
Pra um pouco de conversa de travesseiroFor a little pillow talk
É por isso que não me deixo me apegar demaisThis is why I don’t let myself get too fond of
Me apaixonando por alguém que claramente não se importaFalling for someone who clearly won’t care
Eu fui longe demais quando jogamos verdade ou desafioI took it too far when we played truth or dare
Acho que é isso que acontece quando confio em alguémGuess this is what happens when I trust someone
Você me deu um holofote, então eu me abriYou gave me a spotlight, so I opened up
Mas a piada sou eu, agora estou no meu limiteBut the joke is on me, now I’m on my last straw
Então vamos puxar a cortina e segurar os aplausosSo let’s pull the curtain and hold the applause
Espelho, espelho na paredeMirror mirror on the wall
Eu devia te desinstalarI should have you uninstalled
Porque não reconheço quem estou olhando ultimamente‘Cause I don’t recognize who I’m looking at lately
Achei que tinha tudo sob controle dessa vezThought I had it down this time
Mas ninguém tá me chamandoBut no one’s hitting up my line
Acho que dei demais até enlouquecerThink I gave away too much til I went crazy
Me apaixonando por jogos que não sei jogarFalling for games I don’t know how to play
Que pena que peguei sentimentos em vez de errosToo bad I caught feelings instead of mistakes
É isso que acontece quando confio em alguémThis is what happens when I trust someone
Você me deu um holofote, então eu me abriYou gave me a spotlight, so I opened up
Mas a piada sou eu, agora estou no meu limiteBut the joke is on me, now I’m on my last straw
Então vamos puxar a cortina e segurar os aplausosSo let’s pull the curtain and hold the applause
Dizem para dar o exemploThey say set an example
Mas não siga o meuBut don’t follow mine
Porque eu me preparei pra falhar toda vez‘Cause I’ve set myself up to fail every time
Então encontre seu reflexoSo find your reflection
E diga, escuta aquiAnd say, listen up
Desculpa se ouvir isso acaba com a diversãoI’m sorry if hearing this kills all the fun
Mas é isso que aconteceBut this is what happens
Se você confiar em alguémIf you trust someone
Eles te dão um holofoteThey’ll give you a spotlight
E você se abreAnd you’ll open up
Então eles viram as costas e expõem todos os seus defeitosThen they’ll turn right around and expose all your flaws
Então é melhor puxar a cortinaSo best pull the curtain
E segurar os aplausosAnd hold the applause



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mira Housey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: