Tradução gerada automaticamente
De ce
Mira
Por quê
De ce
Me diga porque você gosta de mentir
Zi-mi, de ce-ți place să te minți
Quando você me diz que não consegue mais sentir?
Când îmi spui că nu mai simți?
Eu sei que você sente falta dela
Eu știu că ți-e dor de ea
E você acabou de se dar razões para ficar
Și-ți dai doar motive să mai stai
Eu não entendo porque você não
Nu-nțeleg de ce nu ai
Coragem para escolhê-la
Curaj s-o alegi pe ea
Quando eu sei que se você saiu
Când știu că dacă ai pleca
Você também encontraria paz
Ți-ai găsi și liniștea
Por que você diz que me ama?
De ce spui că mă iubești?
Você repete no espelho ...?
Oare repeți în oglindă...?
Você vê, você não ouve o que está falando
Se vede, nu simți ce vorbești
Você está com medo de deixar sair
Ți-e frică să lași să se stingă
Por que você quer me usar?
De ce vrei să mă folosești?
Como você pode se olhar no espelho ?!
Cum poți să te uiți în oglindă?!
Diga-me, por que você diz que me ama?
Zi-mi, de ce spui că mă iubești?
Isso mostra quando você olha para mim
Se vede când tu mă privești
Que você ainda a vê
Că tot pe ea o vezi
Por que, por que, aaa-aah
De ce, de ce, aaa-aah
Por que, por que, aaa-aah
De ce, de ce, aaa-aah
Porque, porque, aaaah
De ce, de ce, aaaah
Eu nem sei o que está perto de você ...
Ce mă ține lângă tine nici eu nu mai știu...
Eu só me apego à esperança, mas é tarde demais ...
Mă agăț doar de speranță, dar e prea târziu...
Éramos lindos em fotos e memórias
Noi eram frumoși în poze și în amintiri
Agora é apenas o triste fim de um grande amor
Acum e doar finalul trist al unei mari iubiri
E eu não quero lembrar de nós assim
Și nu vreau să-mi amintesc de noi așa
Uma mulher que você conhece sente, eu entendo seu silêncio
O femeie știi că simte, înțeleg tăcerea ta
E mesmo que isso parta meu coração
Și chiar dacă o să-mi rupă inima
Deixe-me quebrar o silêncio!
Lasă-mă să rup eu liniștea!
Por que você diz que me ama?
De ce spui că mă iubești?
Você repete no espelho ...?
Oare repeți în oglindă...?
Você vê, você não pode ouvir o que está falando
Se vede, nu simți ce vorbești
Você está com medo de deixar sair
Ți-e frică să lași să se stingă
Por que você quer me usar?
De ce vrei să mă folosești?
Como você pode se olhar no espelho ?!
Cum poți să te uiți în oglindă?!
Diga-me, por que você diz que me ama?
Zi-mi, de ce spui că mă iubești?
Isso mostra quando você olha para mim
Se vede când tu mă privești
Que você ainda a vê
Că tot pe ea o vezi
Egoísta, mas não consegui me perdoar
Egoistă, dar nu mi-aș putea ierta
Não posso ficar feliz com a sua infelicidade
Nu pot fi fericită cu nefericirea ta
Parece loucura, vindo de mim
Sună nebunesc, venind din partea mea
Mas vá aonde o coração mandar!
Dar du-te unde spune inima!
Por que você diz que me ama?
De ce spui că mă iubești?
Você repete no espelho ...?
Oare repeți în oglindă...?
Você vê, você não pode ouvir o que está falando
Se vede, nu simți ce vorbești
Você está com medo de deixar sair
Ți-e frică să lași să se stingă
Por que você quer me usar?
De ce vrei să mă folosești?
Como você pode se olhar no espelho ?!
Cum poți să te uiți în oglindă?!
Diga-me, por que você diz que me ama?
Zi-mi, de ce spui că mă iubești?
Isso mostra quando você olha para mim
Se vede când tu mă privești
Que você ainda a vê
Că tot pe ea o vezi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: