![Miracle Of Sound](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/0/2/a/a/02aa63da2f38c6a87622d85f56f4d14e-tb7.jpg)
Open Air
Miracle Of Sound
Ar Livre
Open Air
Uma voz à distância
A voice out in the distance
O assovio de um sinal nas ondas
The whistle of a signal on the waves
Uma vida inteira em um instante
A lifetime in an instant
Flores desabrocham em sepulturas não cuidadas
Flowers bloom upon untended graves
A rotação das engrenagens
The spinning of the engines
O ruído das rodas sobre os trilhos
The clatter of the wheels upon the tracks
Uma reviravolta em todos os finais
A twist in all the endings
O preço a pagar por ver através das rachaduras
The price to pay for seeing through the cracks
Inspire
Breathe in
Inspire
Breathe in
Eu quero respirar o ar livre
I want to breathe the open air
Eu quero ver o mundo lá fora e correr
I want to see the world out there and run
Para deixar os túneis da mente
To leave the tunnels of the mind
Eu quero respirar o ar livre
I want to breathe the open air
Para arrancar a máscara eu tive que usar e correr
To shed the mask I've had to wear and run
Para deixar as profundezas e escuridão para trás
To leave the depths and dark behind
Livre, não confinado
Free, unconfined
A mudança das estações
The changing of the seasons
As cores do vasto e infinito céu
The colors of the vast and endless sky
O escaldante e o congelante
The scorching and the freezing
O conforto de uma tranquilizante canção de ninar
The comfort of a soothing lullaby
Eu quero respirar o ar livre
I want to breathe the open air
Eu quero ver o mundo lá fora e correr
I want to see the world out there and run
Para deixar os túneis da mente
To leave the tunnels of the mind
Eu quero respirar o ar livre
I want to breathe the open air
Para arrancar a máscara eu tive que usar e correr
To shed the mask I've had to wear and run
Para deixar as profundezas e escuridão para trás
To leave the depths and dark behind
Livre, não confinado
Free, unconfined
E o futuro é uma ferrovia que se estende infinitamente
And the future's a railroad stretching endlessly
Todas as nossas esperanças continuam rolando nos trilhos
All our hopes keep rolling on the track
À medida que as sombras do lar se tornam uma memória
As the shadows of home become a memory
Elas vão nos assombrar, mas não podem nos puxar de volta
They will haunt us but they can't pull us back
Inspire
Breathe in
Inspire
Breathe in
Eu vejo o Sol nascer
I watch the sun rise
Em céus tão claros
In skies so clear
Nós descobrimos o exterior
We learn the outside
Há esperança aqui
There's hope out here
Eu quero respirar o ar livre
I want to breathe the open air
Eu quero ver o mundo lá fora e correr
I want to see the world out there and run
Para deixar os túneis da mente
To leave the tunnels of the mind
Eu quero respirar o ar livre
I want to breathe the open air
Para arrancar a máscara eu tive que usar e correr
To shed the mask I’ve had to wear and run
Para deixar as profundezas e escuridão para trás
To leave the depths and dark behind
Eu vejo o Sol nascer
I watch the sun rise
Em céus tão claros
In skies so clear
Nós descobrimos o exterior
We learn the outside
Há esperança aqui
There's hope out here
Livre, não confinado
Free, unconfined
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miracle Of Sound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: