Tradução gerada automaticamente
Lyre of Legends - Hymn to Hermes
Mirage Symphony
Lira das Lendas - Hino a Hermes
Lyre of Legends - Hymn to Hermes
Eu cruzo os céus em busca de ouroI cross the skies in search of gold
(Viajei longe, através do mundo(Traveled far, across the world
Viajei longe, através do mundo)Traveled far, across the world)
A lira toca, a história se desenrolaThe lyre plays, the tale unfolds
(Através de cada terra, através de cada mundo(Through every land, through every world
Através de cada terra, através de cada mundo)Through every land, through every world)
Guiado por asas, a mensagem é contadaGuided by wings, the message told
(Deus mensageiro, rápido e corajoso(Messenger god, swift and bold
Deus mensageiro, rápido e corajoso)Messenger god, swift and bold)
As estrelas se alinham, os destinos contemplamThe stars align, the fates behold
(Heraldo de pensamentos, de histórias não contadas(Herald of thoughts, of stories untold
Heraldo de pensamentos, de histórias não contadas)Herald of thoughts, of stories untold)
Eu teco os fios de futuros brilhantesI weave the threads of futures bright
(Fiados do Olimpo, banhados em luz(Spun from Olympus, bathed in light
Fiados do Olimpo, banhados em luz)Spun from Olympus, bathed in light)
Juramentos feitos ao lado do Monte CithaeronPledges sworn on Mount Cithaeron's side
(Para sempre ligados, pela força de Zeus(Forever bound, by Zeus's might
Para sempre ligados, pela força de Zeus)Forever bound, by Zeus's might)
Em sussurros suaves, os ventos transmitemIn whispers soft, the winds relay
(Palavras levadas adiante, tanto de noite quanto de dia(Words carried forth, both night and day
Palavras levadas adiante, tanto de noite quanto de dia)Words carried forth, both night and day)
O caduceu na mão tão leveThe caduceus in hand so light
(Toque curativo, resolve a luta(Healing touch, resolves the fight
Toque curativo, resolve a luta)Healing touch, resolves the fight)
Com sandálias aladas, eu corro ao amanhecerWith sandals winged, I race the dawn
(O dever de um heraldo, continuar(A herald's duty, to carry on
O dever de um heraldo, continuar)A herald's duty, to carry on)
Eu pronuncio os juramentos que os deuses fizeramI speak the oaths that gods have sworn
(Pelo trono do Olimpo, o juramento nasce(By Olympus' throne, the oath is born
Pelo trono do Olimpo, o juramento nasce)By Olympus' throne, the oath is born)
Em templos altos onde segredos são guardadosIn temples high where secrets keep
(Sussurros baixos, as preces que fazemos(Whispers low, the prayers we speak
Sussurros baixos, as preces que fazemos)Whispers low, the prayers we speak)
Os ramos de oliveira balançam e varremThe olive branches sway and sweep
(Através das terras, onde os heróis choram(Across the lands, where heroes weep
Através das terras, onde os heróis choram)Across the lands, where heroes weep)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mirage Symphony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: