Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

Lyre of Legends - Hymn to Hermes

Mirage Symphony

Letra

Lira das Lendas - Hino a Hermes

Lyre of Legends - Hymn to Hermes

Eu cruzo os céus em busca de ouroI cross the skies in search of gold
(Viajei longe, através do mundo(Traveled far, across the world
Viajei longe, através do mundo)Traveled far, across the world)
A lira toca, a história se desenrolaThe lyre plays, the tale unfolds
(Através de cada terra, através de cada mundo(Through every land, through every world
Através de cada terra, através de cada mundo)Through every land, through every world)
Guiado por asas, a mensagem é contadaGuided by wings, the message told
(Deus mensageiro, rápido e corajoso(Messenger god, swift and bold
Deus mensageiro, rápido e corajoso)Messenger god, swift and bold)
As estrelas se alinham, os destinos contemplamThe stars align, the fates behold
(Heraldo de pensamentos, de histórias não contadas(Herald of thoughts, of stories untold
Heraldo de pensamentos, de histórias não contadas)Herald of thoughts, of stories untold)
Eu teco os fios de futuros brilhantesI weave the threads of futures bright
(Fiados do Olimpo, banhados em luz(Spun from Olympus, bathed in light
Fiados do Olimpo, banhados em luz)Spun from Olympus, bathed in light)
Juramentos feitos ao lado do Monte CithaeronPledges sworn on Mount Cithaeron's side
(Para sempre ligados, pela força de Zeus(Forever bound, by Zeus's might
Para sempre ligados, pela força de Zeus)Forever bound, by Zeus's might)
Em sussurros suaves, os ventos transmitemIn whispers soft, the winds relay
(Palavras levadas adiante, tanto de noite quanto de dia(Words carried forth, both night and day
Palavras levadas adiante, tanto de noite quanto de dia)Words carried forth, both night and day)
O caduceu na mão tão leveThe caduceus in hand so light
(Toque curativo, resolve a luta(Healing touch, resolves the fight
Toque curativo, resolve a luta)Healing touch, resolves the fight)
Com sandálias aladas, eu corro ao amanhecerWith sandals winged, I race the dawn
(O dever de um heraldo, continuar(A herald's duty, to carry on
O dever de um heraldo, continuar)A herald's duty, to carry on)
Eu pronuncio os juramentos que os deuses fizeramI speak the oaths that gods have sworn
(Pelo trono do Olimpo, o juramento nasce(By Olympus' throne, the oath is born
Pelo trono do Olimpo, o juramento nasce)By Olympus' throne, the oath is born)
Em templos altos onde segredos são guardadosIn temples high where secrets keep
(Sussurros baixos, as preces que fazemos(Whispers low, the prayers we speak
Sussurros baixos, as preces que fazemos)Whispers low, the prayers we speak)
Os ramos de oliveira balançam e varremThe olive branches sway and sweep
(Através das terras, onde os heróis choram(Across the lands, where heroes weep
Através das terras, onde os heróis choram)Across the lands, where heroes weep)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mirage Symphony e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção