395px

Caçadora Sob a Lua - Hino a Ártemis

Mirage Symphony

Moonlit Huntress - Hymn to Artemis

In the woods so wild and pure
Sing for me, the virgin's hymn
Moonlit huntress, strong and sure
Grace of beasts, in forests dim
Bathe my soul in silver light
Guide my hand, oh goddess bright
Through the trees, the arrows fly (arrows fly)
With your eyes, the stars align (stars align)
Heart untamed, free spirit roams
Keeper of the sacred thrones
Artemis, with bow so tight
Lead us through the endless night

Hear the whisper of the leaves
Chant your name, divine Artemis
By the stream, the creatures bow
They heed your call; the sacred vow
Wrap us in the cloak of earth
Heart untamed, free spirit roams
Keeper of the sacred thrones
Artemis, with bow so tight
Lead us through the endless
In the glade where shadows play
Your silver beams, they light the way
Nature's child, the treetops sway
To the rhythm of your endless day

Caçadora Sob a Lua - Hino a Ártemis

Na floresta tão selvagem e pura
Cante para mim, o hino da virgem
Caçadora sob a lua, forte e certa
Graça das bestas, nas florestas sombrias
Banhe minha alma na luz prateada
Guie minha mão, oh deusa brilhante
Através das árvores, as flechas voam (flechas voam)
Com seus olhos, as estrelas se alinham (se alinham)
Coração indomado, espírito livre vagueia
Guardiã dos tronos sagrados
Ártemis, com arco tão firme
Nos guie através da noite sem fim

Ouça o sussurro das folhas
Cantem seu nome, divina Ártemis
Perto do riacho, as criaturas se curvam
Elas atendem ao seu chamado; o voto sagrado
Nos envolva no manto da terra
Coração indomado, espírito livre vagueia
Guardiã dos tronos sagrados
Ártemis, com arco tão firme
Nos guie através do infinito
Na clareira onde as sombras brincam
Seus raios prateados, iluminam o caminho
Filha da natureza, os topos das árvores balançam
Ao ritmo de seu dia sem fim

Composição: Luan Carlos França