Tradução gerada automaticamente
Just One More Chance
Mirage (Todd Canedy)
Só mais uma chance
Just One More Chance
Você não gostaria de analisar a minha situação?Won't you look at my situation?
Não pense apenas na sua reputaçãoDon't just think of your reputation
Me deixar não vai adiantar nada, porque você é minhaLeaving me won't help anyway, 'cause you're mine
Amando-a, só sinto paixãoLoving her, I get only passion
Amar você me traz satisfaçãoLoving you, I get satisfaction
Tudo que eu preciso é de você ao meu lado, e eu ficarei bemAll I need is you by my side, I'll be fine
Não consigo evitar as coisas ruins que te façoI can't help the bad things I do to you
Não consigo evitar as coisas ruins que faço com você, garotaI can't help the bad things I do to you, girl
Não consigo evitar as coisas ruins que te façoI can't help the bad things I do to you
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Só mais uma chanceJust one more chance
É tudo o que preciso, é tudo o que peçoThat's all I need, that's all I ask
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Não vá tão rápidoDon't go so fast
Você sabe que o nosso amor pode durar para sempreYou know our love can last and last
Do jeito que era, assim deveria serThe way it was is how it should be
Não vá emboraDon't go away
Volte para mimCome back to me
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Só mais uma chanceJust one more chance
É tudo o que preciso, é tudo o que peçoThat's all I need, that's all I ask
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Não vá tão rápidoDon't go so fast
Você sabe que o nosso amor pode durar para sempreYou know our love can last and last
Do jeito que era, assim deveria serThe way it was is how it should be
Não vá emboraDon't go away
Volte para mimCome back to me
Tudo aconteceu tão rápido, foi pesadoIt all happened so fast, it was heavy
Ela comprou minha alma por dez centavos e um centavoShe bought my soul for a dime and a penny
Distorceu todos os fatos e disse que ela era minhaTurned around all the facts and said she was mine
Você não vê que o dinheiro roubou minha sabedoria?Can't you see that money stole my wisdom?
Você não vê que estou vivendo fora da prisão?Can't you see that I'm living out of prison?
Tenho vivido no inferno durante todo esse tempoI've been living in hell all this time
Você não vai dar uma olhada na minha situação? (Voz do vocoder)Won't you look at my situation? (Vocoder voice)
Não pense apenas na sua reputação (voz de vocoder)Don't just think of your reputation (vocoder voice)
Me deixar não vai adiantar nada, porque você é minha (voz com vocoder)Leaving me won't help anyway, 'cause you're mine (vocoder voice)
Amando-a, só sinto paixão (voz de vocoder)Loving her I get only passion (vocoder voice)
Te amar me traz satisfação (voz de vocoder)Loving you I get satisfaction (vocoder voice)
Tudo que eu preciso é você ao meu lado, eu ficarei bem (voz com vocoder)All I need is you by my side, I'll be fine (vocoder voice)
Não consigo evitar as coisas ruins que te façoI can't help the bad things I do to you
Não consigo evitar as coisas ruins que faço com você, garotaI can't help the bad things I do to you girl
Não consigo evitar as coisas ruins que te façoI can't help the bad things I do to you
Vamos lá, meu bemCome on baby
Só mais uma chanceJust one more chance
É tudo o que preciso, é tudo o que peçoThat's all I need, that's all I ask
Vamos lá, queridaCome on baby
Não vá tão rápidoDon't go so fast
Você sabe que o nosso amor pode durar para sempreYou know our love can last and last
Do jeito que era, assim deveria serThe way it was is how it should be
Não vá emboraDon't go away
Volte para mimCome back to me
Você não gostaria de analisar a minha situação?Won't you look at my situation?
Não pense apenas na sua reputaçãoDon't just think of your reputation
Me deixar não vai adiantar nada, porque você é minhaLeaving me won't help anyway, 'cause you're mine
Amando-a, só sinto paixãoLoving her, I get only passion
Amar você me traz satisfaçãoLoving you, I get satisfaction
Tudo que eu preciso é de você ao meu lado, e eu ficarei bemAll I need is you by my side, I'll be fine
Não consigo evitar as coisas ruins que te façoI can't help the bad things I do to you
Não consigo evitar as coisas ruins que faço com você, garotaI can't help the bad things I do to you, girl
Não consigo evitar as coisas ruins que te façoI can't help the bad things I do to you
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Só mais uma chanceJust one more chance
É tudo o que preciso, é tudo o que peçoThat's all I need, that's all I ask
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Não vá tão rápidoDon't go so fast
Você sabe que o nosso amor pode durar para sempreYou know our love can last and last
Do jeito que era, assim deveria serThe way it was is how it should be
Não vá emboraDon't go away
Volte para mimCome back to me
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Só mais uma chanceJust one more chance
É tudo o que preciso, é tudo o que peçoThat's all I need, that's all I ask
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Não vá tão rápidoDon't go so fast
Você sabe que o nosso amor pode durar para sempreYou know our love can last and last
Do jeito que era, assim deveria serThe way it was is how it should be
Não vá emboraDon't go away
Volte para mimCome back to me
Tudo aconteceu tão rápido, foi pesadoIt all happened so fast, it was heavy
Ela comprou minha alma por dez centavos e um centavoShe bought my soul for a dime and a penny
Distorceu todos os fatos e disse que ela era minhaTurned around all the facts and said she was mine
Você não vê que o dinheiro roubou minha sabedoria?Can't you see that money stole my wisdom?
Você não vê que estou vivendo fora da prisão?Can't you see that I'm living out of prison?
Tenho vivido no inferno todo esse tempoI've been living in hell all this time
Cale-seShut up
Cale-seShut up
Você não vai dar uma olhada na minha situação? (Cale a boca)Won't you look at my situation? (Shut up)
Não pense apenas na sua reputação (cala a boca)Don't just think of your reputation (shut up)
Me deixar não vai adiantar nada, porque você é minhaLeaving me won't help anyway, 'cause you're mine
Amando-a, só sinto paixão (cala a boca)Loving her, I get only passion (shut up)
Te amar me dá satisfação (cala a boca)Loving you, I get satisfaction (shut up)
Tudo que eu preciso é de você ao meu lado, e eu ficarei bemAll I need is you by my side, I'll be fine
Não consigo evitar as coisas ruins que te façoI can't help the bad things I do to you
Não consigo evitar as coisas ruins que faço com você, garotaI can't help the bad things I do to you, girl
Não consigo evitar as coisas ruins que te façoI can't help the bad things I do to you
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Só mais uma chanceJust one more chance
É tudo o que preciso, é tudo o que peçoThat's all I need, that's all I ask
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Não vá tão rápidoDon't go so fast
Você sabe que o nosso amor pode durar para sempreYou know our love can last and last
Do jeito que era, assim deveria serThe way it was is how it should be
Não vá emboraDon't go away
Volte para mimCome back to me
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Só mais uma chanceJust one more chance
É tudo o que preciso, é tudo o que peçoThat's all I need, that's all I ask
Vamos lá, meu bemCome on, baby
Não vá tão rápidoDon't go so fast
Você sabe que o nosso amor pode durar para sempreYou know our love can last and last
Do jeito que era, assim deveria serThe way it was is how it should be
Não vá emboraDon't go away
Volte para mimCome back to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mirage (Todd Canedy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: