Transliteração gerada automaticamente

Egoist
Mirai Nikki
Egoísta
Egoist
A humanidade foi gerada á muito tempo, na era dos deuses.
人は神よの昔つくられ
Hito wa kamiyo no mukashi tsukurare
Infectada com pecados no qual eles não podem corrigir.
いまだあがなえぬ罪を宿して
Imada aganaenu tsumi wo yadoshite
Criação dos céus e da terra, todos em um estado de fluxo
天地創造万物流転
Tenchi souzou banbutsu ruten
Onipotentes e oniscientes, controlando a vida e a morte
全知全能生殺余奪
Zenchi zennou seisatsu yodatsu
Ressoa, um trovão que se une aos céus e a terra,
響け天と地をつなぐ雷鳴よ
Hibike ten to chi wo tsunagu raimei yo
E brinca como um violino, o causal tempo-espaço.
インガリツ時空を奏でて
Ingaritsu jikuu wo kanadete
Embora prende-se, derrama lágrimas, procuras proteção, e lamentas teus pecados.
すがりついて涙流してひごを求めて罪を食いても
Sugari-tsuite namida nagashite higo wo motomete tsumi wo kuitemo
Ainda não notou a piedade extendida sobre ti
差し伸べた慈悲にも気がつかない
Sashinobeta jihi ni mo ki ga tsukanai
Tu ignorante egoísta
愚かなるエゴイスト
Orokanaru egoist
A humanidade nasceu á muito tempo, no passado ancião
人は太古の昔生まれて
Hito wa taiko no mukashi umarete
Empilhando os mesmos erros de novo e de novo.
同じ過ちを幾度重ねて
Onaji ayamachi wo ikudo kasanete
Criação dos céus e da terra, todos em um estado de fluxo.
天地創造万物流転
Tenchi souzou banbutsu ruten
Onipotentes e oniscientes, controlando a vida e a morte.
全知全能生殺余奪
Zenchi zennou seisatsu yodatsu
Nestes dias desamparados, desperdício de vida,
命の無駄使い無謀な日々に
Inochi no muda tsukai mubou na hibi ni
Eu avirei de interter a impiedosa salvação.
救済の刺激をもたらす
Kyuusai no shigeki wo motenasu
Embora estás confuso pela ganância, afogando em conspirações astutas, e sobre desespero.
目をくらんで欲にまみれて咲くに溺れて絶望しても
Me wo kurande yoku ni mamirete saku ni oborete zetsubou shitemo
Nada podes fazer mas consolar a ti mesmo.
自分を慰めるしかできない
Jibun wo nagusameru shika dekinai
Tu deplorável egoísta
あわれなるエゴイスト
Awarenaru egoist
Ressoa, um trovão que se une aos céus e a terra,
響け天と地をつなぐ雷鳴よ
Hibike ten to chi wo tsunagu raimei yo
E brinca como um violino, o causal tempo-espaço.
インガリツ時空を奏でて
Ingaritsu jikuu wo kanadete
Embora prende-se, derrama lágrimas, procuras proteção, e lamentas teus pecados.
すがりついて涙流してひごを求めて罪を食いても
Sugari-tsuite namida nagashite higo wo motomete tsumi wo kuitemo
Ainda não notou a piedade extendida sobre ti
差し伸べた慈悲にも気がつかない
Sashinobeta jihi ni mo ki ga tsukanai
Tu ignorante egoísta
愚かなるエゴイスト
Orokanaru egoist
A humanidade foi gerada a muito tempo, na era dos deuses
人は神よの昔つくられ
Hito wa kamiyo no mukashi tsukurare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mirai Nikki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: