Tradução gerada automaticamente
Pisces
Miranda Glory
Peixes
Pisces
Meus amigos estão saindo de novo
My friends are going out again
Mas eu tenho um encontro com meu sofá de novo
But I got a date with my couch again
Ocupado sendo temperamental
Busy being moody
Provavelmente assistir a um filme triste
Probably watch a sad movie
Disseram que sou muito emocional
Been told I'm too emotional
Tente segurar, mas é incontrolável
Try to hold it in but it's uncontrollable
Achando que as pessoas me odeiam
Thinkin' people hate me
Mesmo sabendo que é uma loucura
Even though I know it's crazy
Excessivamente sensível
Overly over sensitive
Ofendido e defensivo
Offended and defensive
Loucos porque eles tiram vantagem
Mad because they take advantage
Madder porque eu os deixei
Madder 'cause I let them
Toda vez
Every time
Não sei porque
Don't know why
Eu acho que as estrelas estão alinhadas exatamente
I guess the stars aligned just right
Foi um desastre minha vida inteira
Been a disaster my whole life
Eu queria que isso não fosse como eu
I wish this wasn't like me
Queria não estar sempre chorando
Wish I wasn't always crying
Porque não é nem tão profundo
'Cause' it really ain't even that deep
Mas vou transformar uma lágrima em um mar
But I'll turn a tear into a sea
Eu queria que isso não fosse como eu
I wish this wasn't like me
Eu sou um maldito pisces
I'm such a fuckin' pisces
Meus sonhos são como uma galeria
My dreams are like a gallery
Olho para eles o dia todo, mas eles não são realidade
Stare at them all day but they ain't reality
Óculos cor de rosa
Rose colored glasses
Coração na manga da minha jaqueta
Heart on the sleeve of my jacket
Minha fraqueza é minha fraqueza
My weakness is my weakness
Mas minha mãe chama em exclusividade
But my Mom calls in uniqueness
Vou guardar todos os seus segredos
I'll keep all your secrets
Os meus são negócios de todos
Mine are everybody's buisness
Eu não posso esconder
I can't hide
Mas eu ainda tento
But I still try
Eu acho que as estrelas estão alinhadas exatamente
I guess the stars aligned just right
Foi um desastre minha vida inteira
Been a disaster my whole life
Eu queria que isso não fosse como eu
I wish this wasn't like me
Queria não estar sempre chorando
Wish I wasn't always crying
Porque não é nem tão profundo
'Cause' it really ain't even that deep
Mas vou transformar uma lágrima em um mar
But I'll turn a tear into a sea
Eu queria que isso não fosse como eu
I wish this wasn't like me
Eu sou um maldito pisces
I'm such a fuckin' pisces
Eu sou um maldito pisces
I'm such a fuckin' pisces
Esses peixes malditos
Such a fuckin' pisces
Esses peixes malditos
Such a fuckin' pisces
Esses peixes malditos
Such a fuckin' pisces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Glory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: