Tradução gerada automaticamente

Time To Get A Gun
Miranda Lambert
Hora de Pegar uma Arma
Time To Get A Gun
O carro do meu vizinho foi roubado ontem à noiteMy neighbor's car got stolen last night
Bem na entrada da garagemRight out of his driveway
Nós ouvimos os cachorros latindoWe heard the dogs barking
Nunca demos bola pra issoWe never paid them any mind
E a Mary diz que vai trancar a portaAnd Mary say's she's going to lock the door
A partir de agora, quando sairmosFrom now on when we go away
Eu andei por essa fazendaI've been walking around this farm
Me perguntando se é horaWondering if it's time
Hora de pegar uma armaTime to get a gun
É nisso que tenho pensadoThat's what I've been thinking
Eu poderia comprar umaI could afford one
Se eu bebesse um pouco menosIf I did just a little less drinking
Hora de colocar algoTime to put something
Entre mim e o solBetween me and the sun
Quando a conversa acabarWhen the talking is over
É hora de pegar uma armaIt's time to get a gun
Na semana passada, um homem do governo estava láLast week a government man was there
Quando saí pela porta dos fundosWhen I walked out my back door
Ele disse que sentia incomodar, senhoraHe said I'm sorry to bother you ma'am
Mas não importa maisIt don't matter anymore
Porque mesmo enquanto conversávamosCause even while we were talking
Bem aqui onde estamosRight here where we stand
Eles estão fazendo planos para uma rodoviaThey're making plans for a four way highway
E um grande viadutoAnd a big old over pass
Hora de pegar uma armaTime to get a gun
É nisso que tenho pensadoThat's what I've been thinking
Eu poderia comprar umaI could afford one
Se eu bebesse um pouco menosIf I did just a little less drinking
Hora de colocar algoTime to put something
Entre mim e o solBetween me and the sun
Quando a conversa acabarWhen the talking is over
É hora de pegar uma armaIt's time to get a gun
A Mary diz que está preocupada com ela e os filhosMary says she's worried about herself and her kids
Ela nunca conheceu ninguém que tivesse uma armaShe's never known anybody who had a gun
E o pai dela nunca teveAnd her daddy never did
Mas eu acho que isso deve ser comigoBut I think it should be up to me
Porque quando tudo estiver dito e feitoCause when it's all said and done
Alguém tem que entrar na noiteSomebody's gotta walk into the night
E eu vou ser essa pessoaAnd I'm going to be that one
Hora de pegar uma armaTime to get a gun
É nisso que tenho pensadoThat's what I've been thinking
Eu poderia comprar umaI could afford one
Se eu bebesse um pouco menosIf I did just a little less drinking
Hora de colocar algoTime to put something
Entre mim e o solBetween me and the sun
Quando a conversa acabarWhen the talking is over
É hora de pegar uma armaIt's time to get a gun
Quando a festa acabarWhen the party is over
É hora de pegar uma armaIt's time to get a gun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: