Tradução gerada automaticamente

All Kinds Of Kinds
Miranda Lambert
Todo Tipo de Gente
All Kinds Of Kinds
Elsa era uma acrobataElsa was an acrobat
Que se apaixonou por aqueleThat went and fell in love with that
Horácio, o homem-balaHoratio, the human cannonball
Um casamento sob a grande tendaA wedding beneath the big top tent
Com anunciadores, palhaços e elefantes,With barkers, clowns, and elephants,
Show e as esquisitices e tudo maisSideshow and the oddities and all
O menino de cara de cachorroThe dogface boy
Uivou de alegriaHowled out with joy
Enquanto a mulher tatuada choravaAs the tattooed lady was cryin'
Desde o começoEver since the beginning
Pra manter o mundo girandoTo keep the world spinning
É preciso todo tipo de genteIt takes all kinds of kinds
Thomas era um congressistaThomas was a congressman
Cujo armário tá cheio de esqueletosWhose closet's full of skeletons
E vestidos que ele usava nas noites de sextaAnd dresses that he wore on Friday nights
Phyllis era farmacêuticaPhyllis was a pharmacist
Um pouco disso, uma pitada daquiloA dap of that a pinch of this
Misturado pra suprimir seu apetiteConcocted to suppress her appetite
Quando as crianças estavam bagunçandoWhen the children were fiddlin'
Ela dava um pouco de RidlinShe'd slip them some Ridlin
E esperava a Thomasina chegarAnd wait for Thomasina to arrive
Porque desde o começoCuz ever since the beginning
Pra manter o mundo girandoTo keep the world spinning
É preciso todo tipo de genteIt takes all kinds of kinds
Todo tipo de genteAll kinds of kinds
Quando eu toco essa velha guitarraWhen I play this old guitar
Em shows para crianças e em bares empoeiradosAt children's shows to smoky bars
Eu paro e penso sobre o passadoI take a break and think about the past
Quando eu me levantei na geometriaWhen I stood up in geometry
E todo mundo me encarouAnd everybody stared at me
E joguei meu teste no lixoAnd I tossed my test into the trash
Eu risquei meu númeroI scratched off my number
Enquanto fazia caronaWhile hitching out under
Debaixo daquela placa da população BushlyThat Bushly population sign
Desde o começoEver since the beginning
Pra manter o mundo girandoTo keep the world spinning
É preciso todo tipo de genteIt takes all kinds of kinds
Mas em algum momento o dedoBut at some point the finger
Deixou a ignorância persistirLet ignorance linger
E se olhassem no espelho, encontrariamAnd if they'd look in a mirror they'd find
Que desde o começoThat ever since the beginning
Pra manter o mundo girandoTo keep the world spinning
É preciso todo tipo de genteIt takes all kinds of kinds
Todo tipo de genteAll kinds of kinds
Todo tipo de genteAll kinds of kinds
ÉééYeah yeah
Oh éééOh yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: