Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 82

Armandillo

Miranda Lambert

Letra

Tatu

Armandillo

Bom, eu conheci um tatu lá em Amarillo, e ele me pediu um isqueiroWell, I met an armadillo out in Amarillo, and he asked me for a light
Eu perguntei: A-onde você vai? Ele disse: Não sei muito bem, e eu falei: Irmão, já estive lá duas vezesI said: A-where ya goin'? He said: I don't really know, and I said: Brother, I've been there twice
Então ele pulou no banco da frente, começou a enrolar um, eu disse: Vamos nos dar bemThen he hopped up in the shotgun, then he started rollin' one, I said: We gonna get along fine
O tatu com um baseado e uma cerveja gelada na latinha me fez dirigir até a divisa do condadoThe armadillo with a doobie and a coldie in a koozie had me drivin' to the county line
E eu sei que parece loucura, mas por favor, acredite em mim, amor, eu juro que foi lá que eu estive na noite passadaAnd I know it sounds crazy, but please believe me, baby, I swear that's where I was last night

Bom, eu poderia ter parado, chutado ele pra fora, mas vi que ele tinha uma pistola na cinturaWell, I woulda pulled over, kicked him to the shoulder, but I seen he had a pistol on his hip
Ele disse: Sem volta, temos polícia no nosso pé, e eu vou sair dessaHe said: No turnin' back, we got coppers on our ass, and I'm gonna get away with this shit
Bom, eu nem pensei em perguntar pro tatu o que ele tinha feitoWell, I didn't even think to ask the armadillo just what it was that he'd done
Tudo que eu podia fazer era dirigir e rezar pra sobreviver, porque Arma-damma-tatu estava armadoAll I could do was drive and pray that I survived 'cause Arma-damma-dillo had a gun
Não tente me desafiarDon't try and call my bluff
Querida, você não consegue inventar essa históriaHoney, you can't make this shit up
Três, quatroThree, four

Conheci um tatu lá em Amarillo, e ele me pediu um isqueiroMet an armadillo out in Amarillo, and he asked me for a light
Eu perguntei: A-onde você vai? Ele disse: Não sei muito bem, e eu falei: Irmão, já estive lá duas vezesI said: A-where ya goin'? He said: I don't really know, and I said: Brother, I've been there twice
Então ele pulou no banco da frente, começou a enrolar um, eu disse: Vamos nos dar bemThen he hopped up in the shotgun, then he started rollin' one, I said: We gonna get along fine
O tatu com um baseado e uma cerveja gelada na latinha me fez dirigir até a divisa do condadoThe armadillo with a doobie and a coldie in a koozie had me drivin' to the county line
E eu sei que parece loucura, mas por favor, acredite em mim, amor, eu juro que foi lá que eu estive na noite passadaAnd I know it sounds crazy, but please believe me, baby, I swear that's where I was last night
Um tatu com um baseado e uma cerveja gelada na latinha me fez dirigir até a divisa do condadoAn armadillo with a doobie and a coldie in a koozie had me drivin' to the county line
E eu sei que parece loucura, mas por favor, acredite em mim, amor, eu juro que foi lá que eu estive na noite passadaAnd I know it sounds crazy, but please believe me, baby, I swear that's where I was last night

Do-do-do-do-doDo-do-do-do-do
Do-do-do-do-doDo-do-do-do-do




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção