Tradução gerada automaticamente

Babies Makin' Babies
Miranda Lambert
Babies Babies Makin '
Babies Makin' Babies
Duas crianças de TacomaTwo kids from Tacoma
Numa '72 NovaIn a '72 Nova
Nenhum comprimido e mal tem idade suficiente para beberNo pill and barely old enough to drink
Aprendeu as cordas e testado ciênciaLearned the ropes and tested science
Motins pentecostais IniciadoStarted pentecostal riots
Em apenas cinco minutos atrás da pista de rolamentoIn just five minutes behind the rolling rink
No banco de trás trazIn the backseat brings
O sonho americano em um apertadoThe American dream on a shoestring
Primeiro você cultivá-la, então você mostrá-loFirst you grow it, then you show it
Dê um bom empurrão como um BradyGive a good push just like a Brady
Digamos que você vai amá-los "até o seu oitentaSay you'll love them 'till your eighty
Muito cedo para ser mãe e paiToo soon to be a mother and father
Mas tarde demais para a alma materBut too late for the alma mater
Sim, é sempre na águaYeah it's always in the water
Bebês Makin 'bebêsBabies makin' babies
Entre os diplomas e as fraldasBetween diplomas and the diapers
Eles se tornam trimestre localizadores de sofáThey become couch quarter finders
Savin-se "para um microondas MaytagSavin' up for a Maytag microwave
Ah, mas tudo foi perdoadoOh but all has been forgiven
No dia em que a batizar águaOn the day the water christen
A melhor coisa que poderia ter acontecido por enganoThe best thing that could have happened by mistake
O sonho americano em um apertadoThe American dream on a shoestring
Primeiro você crescer, então você mostrá-loFirst you grow it then you show it
Dê um bom empurrão como um BradyGive a good push just like a Brady
Digamos que você vai amá-los "até o seu oitentaSay you'll love them 'till your eighty
Muito cedo para ser mãe e paiToo soon to be a mother and father
Mas tarde demais para a alma materBut too late for the alma mater
Sim, é sempre na águaYeah it's always in the water
Bebês Makin 'bebêsBabies makin' babies
Bem, é uma equação experimentado e verdadeiroWell it's a tried and true equation
Mantém uma população pequena cidadeMaintains a small town population
Isso é tudo que nos transforma em uma famíliaThats turns us all into a family
O sonho americano em um apertadoThe American dream on a shoestring
Primeiro você crescer, então você mostrá-loFirst you grow it then you show it
Dê um bom empurrão como um BradyGive a good push just like a Brady
Digamos que você vai amá-los "até que você está oitentaSay you'll love them 'till you're eighty
Muito cedo para ser mãe e paiToo soon to be a mother and father
Mas tarde demais para a alma materBut too late for the alma mater
Sim sua sempre na águaYeah its always in the water
Bebês Makin 'bebêsBabies makin' babies
Sim, é sempre na águaYes it's always in the water
Bebês Makin 'bebêsBabies makin' babies



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: