Tradução gerada automaticamente
For The Birds
Miranda Lambert
Para os pássaros
For The Birds
Eu sou contra os dias
I'm against the days
Quando os céus ficar cinza chatice
When skies stay bummer gray
E o gosto do bolo apenas ok, ok?
And the cake taste just okay, okay?
Bem, eu acho que sou anti-eca
Well I guess I'm anti-yuck
Contra o material que suga
Against the stuff that sucks
A vida fora de sua alma e desliga-lo
The life out of your soul and shuts it down
Eu sou contra o pensamento
I'm against the thought
Deixando bons tomates apodrecer
Letting good tomatoes rot
Ser alguém que você não é, quando você não está
Being someone that you're not, when you're not
Bem, eu acho que sou anti-ódio
Well I guess I'm anti-hate
Porque isso não é o que é preciso
Cause that ain't what it takes
É o amor que faz com que este mundo louco go round
It's love that makes this crazy world go round
Eu sou para o sol
I'm for the sun
Eu sou para a brisa
I'm for the breeze
cães velhos dormir em seus pés
Old dogs sleeping at your feet
Eu sou para as meninas com ondas e as curvas
I'm for the girls with curls and the curves
Eu sou para perguntas
I'm for questions
Eu sou pela liberdade
I'm for freedom
Comemorando cada estação
Celebrating every season
Para as abelhas, e as árvores, e a sujeira
For the bees, and the trees, and the dirt
Eu sou para os pássaros, eu sou para os pássaros, eu sou para os pássaros
I'm for the birds, I'm for the birds, I'm for the birds
Eu sou contra a noção
I'm against the notion
De beber com poção barato
Of drinking with cheap potion
E causando grande comoção
And causing big commotion
Você sabe filho?
You know son?
Eu acho que eu sou anti confronto
I guess I'm anti confrontation
Eu prefiro ter uma conversa
I'd rather have a conversation
Sobre nada em particular em tudo
About nothing in particular at all
Eu sou contra eles sentimentos
I'm against them feelings
Os que recebem revelador
The ones that get revealing
Batendo corações para a direita em tetos, Ya me sentir?
Slamming hearts right into ceilings, Ya feel me?
E eu acho que eu sou anti lágrimas
And I guess I'm anti tears
Eu prefiro saborear uma cerveja gelada
I'd rather sip an ice cold beer
Ouvir música country até o amanhecer
Listen to some country music until dawn
Porque eu sou o sol
Cause I'm for the sun
Eu sou para a brisa
I'm for the breeze
cães velhos dormir em seus pés
Old dogs sleeping at your feet
Eu sou para as meninas com os cachos e as curvas
I'm for the girls with the curls and the curves
Eu sou para perguntas
I'm for questions
Eu sou pela liberdade
I'm for freedom
Comemorando cada estação
Celebrating every season
Para as árvores, e as abelhas, e a sujeira
For the trees, and the bees, and the dirt
Sou a favor de penas, que eu sou para as asas, eu sou para giro-le-de-de
I'm for feathers, I'm for wings, I'm for twiddle-le-de-de
Por que vale a pena, pois o que vale a pena
For what it's worth, for what it's worth
Eu sou para os pássaros, eu sou para os pássaros, eu sou para os pássaros
I'm for the birds, I'm for the birds, I'm for the birds
Eu sou para os pássaros, eu sou para os pássaros, eu sou para os pássaros
I'm for the birds, I'm for the birds, I'm for the birds
Eu sou para as aves
I'm for the birds
Giro-le-de-de
Twiddle-le-de-de
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: