Tradução gerada automaticamente

Track Record
Miranda Lambert
Histórico
Track Record
Outro encontro com o diabo na noite de sábadoAnother date with the devil on Saturday night
Outra Bíblia na minha mão no domingo de manhãAnother Bible in my hand on Sunday morning
Última, eu deixei parado na unidadeLast one, I left standin' in the drive
Disse que um coração como o meu deveria vir com um avisoSaid a heart like mine oughta come with a warning
Não posso evitar, estou apaixonado por amorCan't help it, I'm in love with love
Eu tenho um histórico, um passado que é quadriculadoI got a track record, a past that's checkered
Como o andar no restaurante na Main StreetAs the floor at the diner on Main Street
Um destruidor de corações, um corredor sob pressãoA heart wrecker, a runner under pressure
Como um Mustang Dang em alta velocidadeLike a dang Mustang on high speed
Talvez sejam os que eu não consigo consertarMaybe it's the ones that I can't fix
E talvez seja a perseguição que me faz marcarAnd maybe it's the chase that makes me tick
Garotas como eu não querem, mas não sabemos melhorGirls like me don't mean to, but we don't know better
Eu tenho um historialI got a track record
Alguém poderia ter sido um guarda-redes e um era um abandonoOne might have been a keeper and one was a leaver
E um deles foi o papai que me entregouAnd one was the one daddy gave me away to
Um é um usuário e um foi um perdedorOne's a user and one was a loser
Ainda esperando por alguém para dar todo o meu coraçãoStill waitin' on the one to give my whole damn heart to
Não posso evitar, estou apaixonado por amorCan't help it, I'm in love with love
Eu tenho um histórico, um passado que é quadriculadoI got a track record, a past that's checkered
Como o andar no restaurante na Main StreetAs the floor at the diner on Main Street
Um destruidor de corações, corredor sob pressãoA heart wrecker, runner under pressure
Como um Mustang Dang em alta velocidadeLike a dang Mustang on high speed
Talvez sejam os que eu não consigo consertarMaybe it's the ones that I can't fix
E talvez seja a perseguição que me faz marcarAnd maybe it's the chase that makes me tick
Garotas como eu não querem, mas não sabemos melhorGirls like me don't mean to, but we don't know better
Eu tenho um historialI got a track record
Talvez sejam os que eu não consigo consertarMaybe it's the ones that I can't fix
Talvez seja o que me faz marcarMaybe it's the ones that makes me tick
Garotas como eu não querem, mas não sabemos melhorGirls like me don't mean to, but we don't know better
Eu tenho um historialI got a track record
Eu tenho um historialI got a track record
Eu não posso evitar, estou apaixonado por amorI can't help it, I'm in love with love
Eu não posso evitar, estou apaixonado por amorI can't help it, I'm in love with love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: