Vice
Miranda Lambert
Vício
Vice
O ruído da agulha arranha o vinil
Stay as a needle dropping on a vinyl
(O Cantor do Neon com uma faixa cheia de mágoa)
Neon singer with a jukebox title full of heartbreak
33-45-78
33, 45, 78
Quando a dor é boa você precisa tocar duas vezes
When it hurts this good you gotta play it twice
Outro vício!
Another vice
Toda vestida com uma grife negra
All dressed up in a pretty black label
Doce salvação sobre uma mesa da sala de jantar
Sweet salvation on a dining room table
À minha espera
Waiting on me
Onde o entorpecido encontra o solitário
Where the numb meets the lonely
Acabou antes mesmo do gelo derreter
It's gone before it ever melts the ice
Outro vício!
Another vice!
Outra ligação, outra cama que eu já devia ter saído
Another call, another bed I shouldn't crawl out of
São 7AM com os meus sapatos na mão
At 7AM with shoes in my hand
Disse que não faria novamente, mas fiz novamente
Said I wouldn't do it, but I did it again
Como se eu não soubesse que voltaria amanhã à noite, oh
And I know I'll be back tomorrow night, oh
Eu mudo de cidade como troco de jaqueta
I'll wear a tail like a leather jacket
Quando não serve mais, eu não faço questão
When the new wears off, I don't even pack it
Se você precisar de mim
If you need me
Estarei onde minha reputação não me precede
I'll be where my reputation don't proceed me
Talvez eu seja viciada em despedidas
Maybe I'm addicted to goodbyes
Outro vício!
Another vice
Outra cidade, onde meu passado não pode me seguir
Another town, where my past can't run me down
outra vida, outra ligação, outra cama que eu não devia estar fora
Another life, another call, another bed I shouldn't crawl out of
São 7 da manhã, com os meus sapatos na mão
At 7AM with shoes in my hand
Disse que não faria novamente, mas fiz novamente
Said I wouldn't do it, but I did it again
Como se eu não soubesse que voltaria amanhã à noite, oh
And I know I'll be gone tomorrow night
Mmm, outro vício
Mmm, another vice
Diante da pia, olhando para o espelho
Standing at the sink now, looking at the mirror
Não sei onde estou ou como vim parar aqui
Don't know where I am or how I got here
A única coisa que sei é como achar ...
Well the only thing that I know how to find
É um novo vício!
Is another vice
Mmm outro vício
Mmm another vice
Sim, outro vício
Yes, another vice
Ohh, outro vício
Ooh, another vice
Outro vício
Another vice
Outro vício
Another vice
(Outro vício)
Another vice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: